Александр Генис

Александр Генис

Александр Александрович Генис  - писатель, критик. Родился 11.02. 1953 в Рязани. Вырос в Риге.   Закончил филологический факультет Латвийского университета (1976).   С 1977 живет в Нью-Йорке. Работал в газетах и журналах русского  зарубежья («Новый американец» и др.) С 1989 печатается в России. С  1984 сотрудник Радио Свобода: комментатор, автор еженедельных  передач для рубрики «Поверх барьеров». 

http://www.svobodanews.ru/archive/ru_bz_otb_ut/latest/896/210.html) 

Автор и ведущий телевизионного цикла «Генис. Письма из Америки» (канал «Культура»). Автор персональных рубрик в «Новой  газете», в журнале «Эсквайер», блога на сайте «Сноб». Член  редакционного совета журнала «Иностранная литература». Член жюри  Букеровской премии (1993). Член Академии российской словесности. 

Лауреат премии журнала «Звезда» (1997) и др. Член жюри премии  «Либерти». 

В соавторстве с П. Вайлем опубликовал шесть книг: 

«Современная русская проза», «Родная речь» (рекомендована Министерством образования Российской Федерации),

«Русская кухня в изгнании», «60-е. Мир советского человека» и др).

С 1990 работает без соавтора. Книги «Американская азбука»,   «Вавилонская башня», «Иван Петрович умер», «Темнота и тишина»,      «Пейзажи», «Трикотаж» и др. вошли в трехтомное собрание   сочинений «Культурология. Расследования. Личное» (2002, 2003). В  2004 вышел сборник эссе "Сладкая жизнь" («Вагриус»), в 2006 – книга  кулинарных путешествий «Колобок» и «Колобок и др.» (АСТ), в 2008-м   - книга «Дзен футбола и другие истории» (АСТ) и однотомник «Шесть  пальцев» («КоЛибри»). Собрание филологической прозы «Частный  случай» (2009) и альбом «Фантики» (2010). Интеллектуальными   бестселлерами стали книги “Уроки чтения. Камасутра книжника” (2013)  и “Космополит. Географические фантазии” (2014). Началась  публикация “рижских мемуаров” “Обратный адрес” (в процессе). 

С 2004 г. ведет постоянную рубрику в «Новой газете». 

Автор текста документального фильма об украинской революции  («Оранжевая зима», реж. А. Загданский).

Переводился на английский, японский, немецкий, французский,  итальянский, сербский, венгерский, латышский и др. языки.

 

КРЕДО: Чудо литературы в том, что она способна донести до  читателя ту невыразимую, нерасчленимую и субстанциональную, как  сердце, часть человека, без которой один автор не отличался бы от  другого. Истощив абстракциями свою любознательность, мы  интересуемся не набором идей, одинаковых, как карты в колоде, а  уникальностью их расклада, узором, образованным причудливым расположением общих идей в сознании. Книга - улика, ведущая литературу к ее виновнику. В книге читатели ищут оставленный  писателем след. Он обладает подлинностью, которая выдает  присутствие реальности, но не является ею. След лишь указывает на  то, что она, реальность, здесь была. Как все знают, литература горазда   повторяться. Уникальна, прямо скажем, душа, которая помещается  между телом и текстом.

Александр ГЕНИС 

 

Генис объездил весь известный нам физический мир (да и  неизвестный тоже). Безмерная, направленная во все стороны  любознательность, она же жажда постичь замысел Божий, движет  Александром Генисом, как если бы он был последней, почти одинокой  ренессансной фигурой (…) любопытный к миру и щедрый к нам, он уходит вперед, чтобы разведать, разузнать, приостановиться,   присесть, рассказать и снова собраться в дорогу. 

Татьяна ТОЛСТАЯ 

Сквозь искусственную природу, сооруженную человеком вокруг  себя, письмо Гениса прорывается пульсирующим потоком взрывов. Их энергия заставляет на время забыть, что язык – внук искусственной, а  не естественной природы. И еще. Генис расположился таким образом,  что видит Россию из Америки и Америку из России – через Китай.

Милорад ПАВИЧ

Александр Генис, 2014 год. Фото Ирины Генис.

http://www.novayagazeta.ru/tv/studio/65052.html

Иллюстрации к теме