Пётр Антропов

Пётр Антропов

Пётр Иванович Антропов (1945) - поэт и публицист.

П.И.Антропов родился 16 сентября 1945 года в Латгалии, в Резекненском уезде, в деревне Рейки, в  многодетной семье русских староверов, предки которых живут в Латгалии со времен раскола и которые сумели сохранить свой родной язык и давние старообрядческие традиции. Отец умер, когда Петру еще не исполнилось и трех лет.  Нужда разбросала братьев и сестер по городам и весям.  С матерью остались Петр и младшая сестра Елена.

Раннее сиротство и нужда во многом определили жизненный путь будущего поэта. Уже в детские годы ему пришлось познать нелегкий крестьянский труд, быть пахарем и косцом, поскольку невольно был единственным мужиком в доме. А в 12 лет он работал на Резекненском торфзаводе, где и получил первую зарплату. Отзвуки этих нелегких лет порой невольно проскальзывают  в его стихах, написанных  в зрелые годы.

П.И.Антропов рано осознал, что лучшее средство против нужды-это учеба. И с тех пор упорно учился. Окончил Рижский строительный техникум, Рижский политехнический институт, Университет журналистского мастерства. А  с 2002 года учит сам, преподает основы рекламы и пиара в Балтийской международной академии.

Писать стихи Антропов начал рано, в пятнадцать лет под влиянием поэзии Сергея Есенина, с которой его познакомил старший брат, приехавший домой на побывку из армии. С тех пор прославленный русский поэт стал для него учителем и примером. Он старательно анализировал его стихи, изучал биографию, встречался с его сестрами и детьми, с Шаганэ, Августой Миклашевской, Надеждой Вольпин, Ильей Шнейдером и друхими современниками Сергея Есенина, неоднократно бывал в Константинове, читал лекции о Есенине, собрал одну из крупнейших  есениан в Латвии.

И вполне закономерно, что Сергею Есенину посвящено немало стихов Антропова и эссе «Как я открывал Есенина», а один цикл называется «Опять в душе латгальские мотивы» за названием которого просматриваютя «Персидские мотивы» Сергея Есенина. Сознательно или бессознательно  Антропову удалось избежать подражания любимому поэту, хотя есенинские мотивы и интонации чувствуются в ряде его стихов. И не случайно в Латгалии  то ли в шутку, то ли всерьез его называют  латгальским Есениным. Думаю, что вполне заслуженно  творчество и труд Антропова по популяризации Сергея Есенина  отмечен Союзом писателей России  Золотой Есенинской медалью

Впервые стихи Петра Антропова были опубликованы 1966 году в резекненской городской газете «Знамя труда». Позже они изредка публиковались в местной и республиканской печати. Он был участником творческих семинаров молодых поэтов, которые проводил Союз писателей Латвии. Правда, в те годы Петр  не придавал особого внимания своим поэтическим наклонностям и исповедовал принцип Льва Толстого «Можешь не писать,-не пиши».

К тому же жизнь по-прежнему заставляла больше думать о хлебе насущном. Правда, тяга к литературе невольно подтолкнула поменять профессию. В 1970 году главный инженер Жилищно-коммунального управления Елгавы неожиданно перешел на работу в елгавскую газету «Дарба узвара», в которой был одним из из популярных нештатных авторов. С тех пор его жизнь плотно связана с журналистикой. Он работал в газете «Советская Латвия», Латинформе, был собственным  корреспондентом российской «Экономической газеты», журнала «Деловые люди», газеты «Московские новости». И до сего времени  сотрудничает с российским информационным агентством «Росбалт».

П.И.Антропов зарекомендовал себя талантливым  и бескомпромиссным журналистом, в 1981 году написал книгу «До встречи на БАМе», в основу которой легли материалы, собранные во время творческих командировок на строительство Байкало-Амурской магистрали. В 1983 году он был признан лауреатом премии Союза журналистов СССР, а в 2009 году его журналистская деятельность по укреплению дружеских связей между  Латвией и Россией отмечена   премией «Янтарное перо» посольства  Российской Федерации.

Критичность его материалов в начале перестройки привлекла внимание первого секретаря ЦК Компартии Латвии Бориса Карловича Пуго, который предложил Петру Ивановичу поработать в качестве помощника. В этой должности он  работал  до отъезда  Пуго Б. К. в Москву.

Перестройка вынудила его снова поменять сферу деятельности. В 1991 году Антропов создал одно из первых в Латвии рекламно-информационных агентств «Экономика и жизнь», которое проработало два десятка лет и снискало авторитет среди латвийских предпринимателей. А опыт, накопленный в этом агентстве, и сегодня помогает ему  консультировать предпринимателей и политиков в сфере рекламы и пиара.

Но  журналистская и рекламная деятельность не смогли одолеть  вновь проснувшуюся  в годы перестройки тягу к стихотворчеству.  С годами пришло осознание, что, может быть, придется держать ответ перед Всевышним за недооценку своего поэтического дара, за неумение использовать его для блага людей.

Пробуждению поэтического творчества в немалой степени способствовало и появление Международной ассоциации писателей и публицистов, в создании которой принимал непосредственное участие и Петр Антропов. Ее президенту  Марату Каландарову пришлись по душе искренние и эмоциональные стихи поэта с латгальским уклоном. Он помог в создании первого сборника, предложил  стихи Антропова в ряд авторитетных  московских изданий, рекомендовал его в члены Союза писателей России.

Большую роль в развитии творческого потенциала поэта-старовера сыграли Старообрядческое общество  и журнал «Поморский вестник», в котором публиковались многие новые стихи Антропова. Они нашли самый живой отклик  в староверских общинах и убедили автора, что его творчество нужно людям, подтолкнули к творчеству других староверов. В результате появился уникальный альманах творчества поэтов - староверов «Триста лет нас зовут староверами», редактором которого Старообрядческое общество Латвии поручило быть Петру Антропову.

Первое десятилетие ХХI  века для Петра Антропова было особенно урожайным. В свет вышло четыре поэтических сборника «Я большой и капризный ребенок» (2005 г.), «Я последний романтик ушедшей эпохи» (2007 г.), «Я крещен старовером» (2010 г.), « Я простой подорожник» (2011 г.). Его стихи опубликованы в латвийских, российских и международных сборниках, таких как «Планета поэзии», «Славянские колокола», «Академия поэзии», «Злато слово», «Русская поэзия Латгалии» и других.

Всего в Латвии и России вышло в свет 36 книг, в которых публиковались стихи Антропова. Ряд из них переведены на латышский, латгальский, литовский, украинский, английский, болгарский языки. Слова двух десятков произведений положены на музыку. Большой популярностью его стихи пользуются и  на международном портале  Stihi.ru .

Творчество Петра Антропова снискало авторитет не только в Латвии, но и за его пределами. Он избран членом-корреспондентом российской  Академии поэзии, вице-президентом Международной ассоциации писателей и публицистов, членом правления Русской общины Латвии, был лауреатом первого Всемирного поэтического марафона и ряда творческих конкурсов.

Думаю, что это не последние достижения латвийского русского поэта, влюбленного в Латгалию. Его творческий потенциал еще не исчерпан. Стихи Петра Антропова наполнены любовью не только к Латгалии, но и России, где  берут начало корни его староверского рода.

                                                                       Леонид Беликов,

                                                                член Союза писателей России,

                                                    член-корреспондент российской Академии поэзии

 

 

Несколько стихотворений Петра Антропова:

Опять в душе латгальские мотивы...

  

Опять в душе латгальские мотивы

И песни старых деревень,

Где удивительно красивы

И Рождество, и Янов день.

А говорок чарующий латгальский,

Как прежде, за душу берет,

И образ новой Бениславской

Опять в Латгалию зовет...

Там все особое, родное –

Изба и пруд, жасминовый забор

И поле васильковое, ржаное,

Где земляникой пахнет косогор.

Как будто вновь я бегаю мальчишкой

И жадно пью из жбана молоко,

А по ночам тайком читаю книжки,

Что увели из той деревни далеко.

И вот я снова собираюсь

Опять в места, похожие на Русь,

И вам с надеждою признаюсь,

Что я еще в Латгалию вернусь...

 

Я простой подорожник...

 

Я простой подорожник. 

Рос в латгальской пыли.

Меня мяли колеса, 

И хлестали дожди. 

Высоко не поднялся

И красиво не цвел. 

Но зато не зазнался, 

И людей не подвел. 

И свой крест я не бросил, 

Не сбежал под откос 

И целебные росы 

Вам до сердца донес. 

Я увяну безвестно, 

Словно вовсе не жил... 

Только помните честно: 

Я собою 

Вам души лечил.

 

Мы - русские, и русскими мы будем...

Посвящается Валентину Пикулю

 

Мы – русские,

И русскими мы будем,

Уж такова у нас судьба...

И мы Россию cердцем не забудем -

Она ведь наших предков родила.

Мы – русские и говорим по-русски,

И ничего плохого в этом нет...

Да, не даем обидчикам мы спуску

И из того не делаем секрет.

Нас триста лет коробили татары,

С наскока брал Москву Наполеон,

Но не ушли они от русской кары -

Таков уж нашей вечности закон.

Не зря у нас любимую игрушку

Не Барби - Ванькой-Встанькою зовут...

И мы еще не раз поднимемся, воспрянем,

Когда нас боги в вечность позовут.

Иллюстрации к теме