Ivans Fridrihs
Ivans Fridrihs (1902. g. 27. oktobrī Vitebskas guberņā, Krievijas impērijā – 1975. g. 25. novembrī Rīgā, Latvijas PSR) – Latgales krievu folkloras krājējs, dažu grāmatu autors. Krievu
Literatūras institūtā Sanktpēterburgā (Puškina nams) ir I. D. Fridriha fonds,
kas tika izveidots pamatojoties uz viņa sakrātajiem un institūtam nodotajiem folkloras
materiāliem.
Ivans Fridrihs dzimis Sebežas apriņķa Siņajas
sādžā lauku garīdzniekā Dimitrija Fridriha ģimenē.
Ivans
Fridrihs ilgus gadus bija lauku skolotājs Latgalē. Viņa darbība bija cieši
saistīta ar Latgales krievu folkloras mantojuma vākšanu un pētīšanu. Par I. Fridrihu
ar sajūsmu atsaucās tādi Latvijas krievu kultūras un mākslas darboņi, kā Pēteris
Piļskis, Ivans Lukašs un Leonīds Zurovs. Pirmās Ivana Fridriha folkloras
publikācijas datējamas ar 1926. gadu, kad viņš bija strādājis Rīgas
krievvalodīgo avīzē «Slovo». Šīs avīzes
lappusēs folkloras krājējs bija publicējis častušku sēriju, kas tika klasificētas
pēc tematiskā principa. Īpašu ievērību savās publikācijās Ivans Fridrihs
piešķīra apvidus ģeopolitiskajam raksturojumam, Latvijas austrumu reģionu
zemnieku dzīves veidam; pie tam viņš apzināti atteicās no sava darba
ideoloģizācijas, saglabādams neitrāla, bezkaislīga folkloras bagātību krājēja
un sistematizētāja lomu. Pēc kāda neilga laika Ivans Fridrihs publicēja dažus
tekstus, kas izsauca avīzes «Slovo» lasītāju auditorijas interesi [stāsti
„Vectēvs Demids”(«Дед Демид»), „Snohačs”
(«Снохач»), pasakas „Čigāns un
vecene” («Цыган и старуха»), „Kā
vecene vecākus pieminēja” («Как старуха
родителей поминала»), poētiskā teiksma „Dzejolis par nabaga Lācaru Latgalē”
(«Стих о бедном Лазаре в Латгалии»)
un „Teiksma par Daņilu arāju” («Сказание
о Даниле-пахаре»)].
1936. gadā
Ivans Fridrihs izdeva grāmatu, kas kļuva par sava veida daudzgadīga darba vācot
un sistematizējot Latgales krievu folkloru rezultātu apkopojumu. Pirmām kārtām tas
ir attiecināms uz Jaunlatgales apriņķa (patlaban KF Pleskavas apgabala Pitalovas
rajona) zemnieku folkloras mantojumu.
Leonīds
Zurovs atzīmēja, ka šis Fridriha novatoriskais folkloras krājums ataino
mūsdienu Latvijas krievu sādžas tautasdziesmu stihijas pilnību, jo šīs sādžas
iedzīvotājiem izdevās izveidot jaunu savdabīgu folkloras krievu valodas modeli.
L. Zurovs piezīmē, ka šajā grāmatā autoram izdevās fiksēt krievu sādžas
iedzīvotāju noskaņojumus un izanalizēt
folkloras tekstu modifikācijas ilgstoša laikposma garumā. Rīgas krievu
žurnālistikas patriarhs Pēteris Piļskis tēlaini nodēvēja I. Fridriha grāmatu
par «mirstošās dziesmas glābiņu».
Ir zināms, ka pēc
pirmā krājuma veiksmīgas izdošanas Frīdrihs bija iecerējis publicēt jaunus Latvijas krievu mutvārdu tautas
daiļrades paraugus. Taču viņa plāniem nebija lemts piepildīties.
1941. gada 22. jūnijā I. Fridrihu arestēja Iekšlietu Tautas
komisariāta orgānu pārstāvji. Līdz jūnija beigām viņš bija apcietinājumā Abrenē,
pēc tam viņu pārveda uz Ostrovas pilsētas cietumu, šeit viņš bija līdz 4.
jūlijam – līdz brīdim, kad pilsētu ieņēma nacisti. Visi ieslodzītie tika
atbrīvoti, Frīdrihs atgriezās mājās Kačanovo. Viens no Ivana Frīdriha aresta
iemesliem varētu būt viņa darbošanās
1933.–1939. gadā organizācijā “Aizsargi”. Savu dalību šajā organizācijā viņš
pamatoja ar savu tiecību saglabāt viņam uzticēto krievu skolu.
Pēc neilgā
apcietinājuma laika I. Fridrihs no jauna pievērsās pedagoģiskajai
darbībai. No 1941. gada septembra līdz
1943. gada augustam viņš strādāja krievu pamatskolā Abrenes apriņķa Purvmalas
pagasta viensētā “Verhovje”. Šajā laikā I. Frīdrihs, satraukdamies par krievu
iedzīvotāju interesēm, iekļāvās okupācijas varas radītajā “Krievu komitejas”
sastāvā, tā bija izveidota, lai radītu krievu sabiedrības pašorganizācijas
šķietamību un lai vienlaikus varas iestādes arī kontrolētu to. Galvenais
organizācijas mērķis bija piesaistīt krievu iedzīvotājus nacistu pusē cīņā ar
boļševismu. Protams, ne visi “Krievu komitejas” dalībnieki apzinājās tās īstos
mērķus.
No 1942. gada
jūlija līdz oktobrim I. Fridrihs bija “Krievu komitejas” Abrenes apriņķa
nodaļas Kultūras un izglītības sekcijas priekšsēdētājs. Būdams šajā postenī,
viņš organizēja Tautas namā teātra izrādi. Jau 1942. gada oktobrī viņš
pārtrauca jebkādu saikni ar “Krievu komitejas” vietējo nodaļu. Spert šādu soli,
šķiet, ietekmēja viņa sievas slimība un nāve 1943. gada sākumā.
Pēc sievas
Zinaīdas nāves I. Fridrihs pārcēlās uz dzīvi Rīgā, cerēdams tur vieglāk
pārciest lielo zaudējumu. No 1943. gada 1. augusta līdz 1944. gada janvārim
viņš bija “Krievu komitejas” Skolu nodaļas priekšnieka Nikolaja Kuzminska
palīgs – organizēja skolas uz Latvijas teritoriju pārvietotajiem krievu
bērniem. Strādādams Rīgā, viņš apprecējās otrreiz – par viņa dzīvesbiedri kļuva
Marija Romaņenko.
Drīz pēc nacistu
izdzīšanas no Rīgas – 1944. gada 25. oktobrī I. Fridrihu arestēja Iekšlietu
Tautas komisariāta pārstāvji. 1944. gada 2. decembrī ar 3. Baltijas frontes
Kara tribunāla spriedumu viņam piesprieda 10 gadus apcietinājuma nometnē un pēc
tam vēl piecus gadus tika atņemtas tiesības.
Saskaņā ar 1955.
gada 17. septembra dekrētu par amnestiju I. Fridriham atcēla sodāmību un tiesību
atņemšanu, tas ļāva viņam atgriezties mājās. Taču viņam nebija ļauts
nodarboties ar pedagoģisko darbu, tāpēc viņš izvēlējās strādāt kāda Rīgas
rūpniecības uzņēmuma saimniecības daļā. Pagājušā gadsimta sešdesmito gadu
sākumā viņš sāka sadarboties ar Padomju Savienības Zinātņu akadēmijas Krievu
literatūras institūtu (Puškina namu) un Etnogrāfijas institūtu (ar E.
Pomerancevu un T. Makašinu). Šīs sadarbības auglis bija divu I. Frīdriha
sagatavoto krājumu iznākšana (1972. un 1980. gadā), kuros bija ievietoti
dažādi, reti zināmi folkloras teksti un izvērsti zinātniski komentāri par tiem.
Jau savas dzīves
laikā I. Fridrihs sāka nodot Puškina namam savāktos folkloras materiālus. Tagad tur I. Frīdriha fondā glabājas 183
tekstu vienības. Savos krājumos I.
Fridrihs iestājās par folkloras tekstu pašpietiekamību, publicējot tos ar
gramatiskām kļūdām un leksiskām neprecizitātēm. Tāpat viņš centās atstāt visus
neloģismus un dialektismus, kas iepriekš nebija zināmi plašai publikai.
Vienīgais izņēmums (sava veida morālais aizliegums) bija tautas dziesmas (častuškas),
kurās bija necenzēta leksika (I. Frīdriha
krājumos ir tikai divas šāda tipa dziesmas). Dažās nerātnās dziesmās
viņš izdarīja labojumus pirms to publicēšanas.
Mūsdienu
filologi-pētnieki I. Fridriha lielo darbu šajā jomā nosaukuši par Latvijas
austrumu apgabalu un Krievijas pierobežu reģionu krievu iedzīvotāju
dzīves enciklopēdiju. 2002. gadā, kad I. Frīdriham apritēja simts gadu, Latvijas Universitātes Rusistikas centrs
organizēja speciālus Frīdriha lasījumus, šajā
pasākumā uzstājās sabiedrībā pazīstami folkloras pētniecības speciālisti.
Ivans Fridrihs
aizgāja no dzīves 1975. gada 25. novembrī Rīgā.
Ivana Fridriha darbi:
- Фридрих И.Д. Фольклор русских крестьян Яунлатгальского уезда. Кн.1. Песни: детские, хороводные, беседные, обрядовые, заговоры и духовные стихи и др. – Rīga, 1936.
- Фридрих И.Д. Уговор не сердиться: русские народные сказки. – Рига: Лисма, 1970.
- Русский фольклор Латвии: песни, обряды и детский фольклор. Сост. И.Д. Фридрих. Вступительная статья М.Ф. Семёновой. – Рига: Лиесма, 1972.
- Русский фольклор в Латвии: сказки. Сост. И.Д. Фридрих. Под редакцией М.Ф. Семёновой. – Рига: Лиесма, 1980.
- Русский фольклор в Латвии: частушки. Собрание И.Д. Фридриха. Сост. Ю.И. Абызов. – Рига: Латвийское общество русской культуры, 2004.
Informācijas avoti:
ЛГА, ф. 1986, оп.1, д. 441190.
FRIDRIHA LASĪJUMI – Фридриховские чтения. Сборник научных материалов и статей. - Латвийский университет: Центр Русистики, 2007.
П. Пильский. Что поёт, о чем мечтает Яунлатгальская деревня. – «Сегодня», 1936, №335.
Л. Зуров. Рец. - Фольклор русских крестьян. - Современные записки. – Париж, 1937, 365, стр.440-441.
Борис Равдин. История и частушка: псковско-латгальский вариант. 1920-е годы