Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Михаил Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Адриан Моссаковский

Адриан Моссаковский

Русские Латвии в цифрах и фактах

Элина Чуянова

«Ves.LV»

27.03.2013 

Книга под названием «Правовое положение русскоговорящего меньшинства в Латвии» известного латвийского правозащитника и политика, экс–депутата сейма ЛР двух созывов Владимира Бузаева вполне могла быть названа летописью. Это действительно летопись жизни и борьбы русскоязычных жителей в условиях латвийской этнократии.

Вообще–то в «мирное время» Владимир Викторович занимался наукой. Кандидат технических наук по специальности «гидрогеология», он разрабатывал проекты водоснабжения почти всех крупных городов ЛССР. Но после восстановления независимости Латвии с наукой постепенно пришлось расстаться. Нашлись более важные дела — вынужденная правозащитная деятельность. В 1992–1993 гг. Владимир Бузаев стал одним из основателей Латвийского комитета по правам человека (ЛКПЧ) и Движения за равноправие и социальную справедливость в Латвии, из которого затем выросла партия «Равноправие».

«Если бы двадцать лет назад группа правозащитников не встала на пути потока, угрожавшего выдавить из Латвии максимальное число нелатышей, а остальных накрыть волной ассимиляции, мы жили бы в другой стране, — говорится в предисловии депутата Европарламента Татьяны Жданок. — В стране, где у русской культурной и языковой общины не было бы никакой надежды на выживание. Владимир Бузаев является одновременно и участником, и летописцем этой самоотверженной борьбы».

Незаурядные аналитические способности и личный опыт автора позволили ему обобщить обширный материал и с цифрами в руках доказать, что положение русскоязычного меньшинства в Латвии за последние 22 года существенно ухудшилось. В пяти главах книги представлена динамика проблемы в области демографии, языка, образования и культуры, гражданства и в социально–экономической сфере.

07_buzaevТак, например, общая численность населения Латвии упала до уровня 1900 года. Этот уникальный результат достигнут за счет политики «выдавливания» из страны представителей нацменьшинств, относительная убыль которых впятеро превышает потери интенсивно покидающих страну латышей. Среди нацменьшинств непропорционально высок и уровень безработицы. Особенно это относится к хроническим безработным. Зарплата представителей нацменьшинств в 2002–2009 гг. в среднем была на 8% меньше, чем у латышей, а их доля среди лиц, оценивающих свои доходы ниже среднего уровня, в 2012 году была на 6 процентных пунктов больше, чем у латышей. От ограничения прав неграждан на получение пенсии за накопленный за пределами Латвии советский стаж, которое Европейский суд по правам человека признал дискриминационным, пострадало около 1/3 пенсионеров из числа представителей нацменьшинств. Нанесенный им ущерб оценивается автором книги в 140 млн. латов.

Исследование Бузаева описывает изменения языкового законодательства и реального использования языков в современной Латвии за последнее столетие. Систематизированы данные по ограничению языковых прав нацменьшинств в 90–е годы XX века. Исследована деятельность Центра государственного языка, переживающего в 2011–2012 гг. второй «ренессанс» языковых проверок, в том числе по доносам. Показано, что современная методика и практика проведения проверок не отличается от той, что уже была осуждена в приговорах Европейского суда по правам человека и решениях Комитета по правам человека ООН. Приведены примеры из практики Латвийского комитета по правам человека по успешному обжалованию действий центра. Исследовано состояние каждой из семи крупнейших официально зарегистрированных национальных групп Латвии. Дана также оценка официально не регистрируемых латгальцев — второго по численности (после русских) этноса Латгалии и третьего — во всей Латвии.

— В 1930 году на латышском языке было издано 1112 книг, в 2011–м — 1856; все–таки, несмотря на эру Интернета и других технологий, на 80% больше, — заметил на презентации исследования Владимир Бузаев. — А у русских дело обстоит так: в 1930 году, даже с учетом того, что 50% жителей Первой республики были неграмотными, вышло 269 книг, а в 2011–м — 132. Вдвое меньше.

А ведь недавно было совсем по–другому. Трудовые мигранты 60–80–х вовсе не были малограмотными и невежественными людьми, какими их пыталась представить революционно настроенная латышская публика эпохи НФЛ. Совсем наоборот! По статистике, образовательный уровень «приезжантов» превышал тот же самый показатель у титульной нации.

В планах Владимира Бузаева и группы его единомышленников из ЛКПЧ — создание дайджеста новой книги на нескольких европейских языках. Чтобы еще доходчивее донести до Европы позорную правду о ситуации с нацменьшинствами Латвии.