Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Вера Бартошевская
Василий Барановский
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Светлана Видякина
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Юрий Голубев
Борис Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Татьяна Колосова
Андрей Колесников (Россия)
Марина Костенецкая
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Николай Никулин
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Ина Ошкая
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
А. Преображенская, А. Одинцова
Анастасия Преображенская
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Михаил Тюрин
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Юрий Абызов со своим любимцем

Юрий Абызов со своим любимцем

«Победителей здесь не будет!»

Абик Элкин

«Ves.LV»

14.02.2012 10:28

«...Более 183 тысяч граждан проголосовали за референдум по второму госязыку. Конечно, для латышей это было очень больно, как своего рода удар в спину. И все–таки это не значит, что те, кто поддержал референдум, — враги», заявляет депутат Сейма Ивате Григуле (СЗК).


"Очевидно, что референдум — это результат провала той политики интеграции, которая реализовывалась последние 20 лет. Это нужно честно признать и попытаться путем диалога выработать более эффективную модель сплочения общества", — считает депутат Ивета Григуле, которая сама обратилась в редакцию издания "Вести Сегодня", чтобы познакомить русскоязычных читателей со своей позицией накануне референдума.

 
— Убеждена, что нынешняя ситуация неприятна для всех политических сил, в том числе и для "Центра согласия". Все мы испытываем дискомфорт от происходящего. Честно говоря, мне меньше всего хочется сейчас искать виновных, и уж тем более я не хочу обвинять в какой–то нелояльности тех, кто поддержал референдум. У каждого, наверное, были свои мотивы, почему он так поступил. Кто–то из чувства протеста, кто–то поддавшись на призывы лидеров того же "Центра согласия"… Я все–таки сейчас призываю подумать о том, как нам жить вместе дальше.
 
Я бы призвала сперва обратить внимание на то позитивное, что у нас есть. Между латышами и русскоязычными нет никаких расовых различий, нет религиозных противоречий. Столетиями мы жили бок о бок, без этнических конфликтов. У нас общая история. Есть все предпосылки для объединения двух общин и мирного сосуществования. Нам действительно нечего делить. Если уж говорить откровенно, то у нас одна беда, которая должна на самом деле не разъединять, а сплотить нас, — это катастрофическое уменьшение населения. И латышей, и нацменьшинств. И если мы сейчас не сумеем найти общий язык и объединиться, то тогда еще через несколько лет… нашу территорию займут совершенно другие люди. Извините, но у меня лично с русскими больше общего, чем жителями далеких африканских и азиатских стран!
 
Территория никогда не остается пустой, и если мы не сумеем остановить отток молодежи, не сумеем создать общество благополучия, то тогда здесь будут жить другие люди. Вот о чем нужно думать, а не о каком–то мнимом этническом или языковом противостоянии.
 
Будь моя воля, я бы прекратила подчеркивать какие–то различия между представителями двух общин, а постоянно напирала бы на то общее, что у нас есть. Это общая радость от побед в спорте, это общие праздники. Посмотрите, как Нил Ушаков Риге сумел организовать празднование Лиго в столице! Поверьте, латыши это оценили.
 
— Вы против второго госязыка?
 
— Разумеется. Но поймите: это вовсе не значит, что я за то, чтобы ущемлялись языковые права нацменьшинств. Считаю, что нацменьшинства должны и дальше иметь возможность учиться на своем родном языке, сохранять свои традиции. Думаю, давно пора и сделать праздничным днем православное Рождество. Это совершенно логично, ведь у нас тысячи латвийцев являются православными, кстати, среди них и очень много латышей.
 
Что же касается государственного языка, то им должен быть один язык — латышский. У маленького латышского народа нет другой земли, другой территории, на которой он мог бы развивать и сохранять свой язык. Язык — одна из основ государства. Давайте не будем подрывать эти основы. Обо всем другом можно и нужно дискутировать.
 
Я понимаю, что у русскоязычных могла накопиться какая–то обида. Но я, пользуясь случаем, хочу призвать их не переносить свое недовольство на латышский язык. Протестовать можно по–разному, но не подрывая основы государства.
 
— Возможно, до референдума дело и не дошло бы, если бы не акция националов по переводу всех школ на латышский язык.
 

— Я с вами готова согласиться — радикалы спровоцировали ответную реакцию. Однако будем объективны: акция национального объединения завершилась ничем. Большинство латышей повели себя разумно и не поддержали подобную радикальную идею. Из этого я делаю вывод, что большинство латышей вовсе не хотят лишать нацменьшинства возможности учиться на своем языке. Увы, такой же сдержанности от русскоязычных граждан не было — более 183 тысяч граждан проголосовали за референдум по второму госязыку. Конечно, для латышей это было очень больно, как своего рода удар в спину. И все–таки это не значит, что те, кто поддержал референдум, — враги. Я бы призвала после референдума быстрее забыть, кто был "за" или "против". Пора уже понять, что победителей у этого референдума не будет. В конечном итоге мы проиграли все. Проиграли потому, что вообще дело дошло до подобного абсурдного референдума!
 
— На какой платформе возможно сближение двух общин?
 
— Опять–таки на близости культур, истории, на необходимости вместе решать актуальные проблемы, которые волнуют всех, — это безработица, отъезд населения, социальные вопросы… Ничто так не сближает, как необходимость противостоять общему "противнику". В данной ситуации условным противником являются сторонники лишения Латвии своей идентичности. Я имею в виду попытки под предлогом финансовых проблем в еврозоне создать некое федеративное устройство. В интересах и латышей, и нелатышей отстоять свою независимость, право самим определять свою финансовую, экономическую политику.
 
У нас общего больше, чем различий. Думаю, для политиков — прежде всего тех, кто заседает в этом сеймовском здании, — референдум тоже должен послужить уроком. Нужно прекратить с трибуны сейма делать обидные выпады в адрес нацменьшинств или даже тех, кто поддержал референдум. Не будем пытаться сводить счеты друг с другом. Это тоже путь в никуда.
 
Еще раз подчеркну: если вы можете не голосовать за второй госязык, то сделайте это. Итог референдума и так понятен, но, не поддерживая второй госязык, вы покажете, что уважаете латышский народ и основы латвийского государства.