Нинель Подгорная

Нинель Подгорная

Нинель Ивановна Подгорная (1930) - известный латвийский пушкиновед, коллекционер, писатель, исследователь истории династии Романовых. Создатель музея «Пушкин и Балтия» в Пушкинском лицее в Риге.

Нинель Ивановна Подгорная родилась в Поволжье в слободе Рудня. Мать — сельская учительница, впоследствии — директор школы; отец, Иван Петрович Бутков, служащий, участник ВОВ. Брат Валентин — лётчик-истребитель.

Вскоре после рождения Нинель  семья переехала в казачью станицу Берёзовка, где и проживала до начала Великой Отечественной войны. По словам Н.И. Подгорной, жившей среди казаков, её любимым занятием было прыгать с высокого уступа в речку Медведицу, в которой она много раз «тонула» в ходе купания, но каждый раз исход был благоприятным. Таково было её любимое времяпровождение.

В начале войны семья Бутковых пережила неудачную эвакуацию, вследствие которой она оказалась вблизи Сталинграда. По свидетельству Подгорной, во время интенсивных бомбардировок земля в степи дрожала на 100 километров. Психологическую ситуацию усложняло полное отсутствие газет и радио; никто не знал, кто побеждает, немец или наш, поэтому до самого последнего момента не было уверенности в будущем.

В 1944 году  отец был  демобилизован по ранению. Семья переселилась во Владикавказ (до 1954 года - Дзауджикау), а вскоре  в Туапсе, но и этот город не был последним в цепи странствий военного времени: в конце концов семья Бутковых остановилась в населённом пункте Горячий Ключ, расположенном на берегу реки Кубань в Краснодарском крае. Именно там Нинель Подгорная со своей семьёй встретила День победы. Сразу после войны Нинель окончила школу, поступила на службу в управление КГБ по Краснодарскому краю.   С самого детства Нинель, воспитывавшаяся в коммунистической семье с устойчивыми нравственными принципами, очень хотела быть разведчицей.

Н.И. Подгорная получила официальный пост в отделе разведки, на котором проработала полтора года, но ушла, потому что почувствовала необходимость в высшем образовании. Н.И.Подгорная поступила на факультет иностранных языков Краснодарского университета (английский язык). В конце обучения вышла замуж за военного офицера, который квартировался в Восточной Германии. После получения диплома поехала на место службы мужа. Проживая в Шверине (земля Мекленбург), она, несмотря на запрет на контакты с немецким населением и запрет покидать территорию советского армейского гарнизона, самостоятельно сумела объездить практически всю территорию Восточной Германии, кроме Дрездена.

После возвращения в родные края Нинель Подгорная в 1960 году окончила четырёхгодичные курсы по изучению итальянского языка в Туапсе.  Вскоре последовало расставание с мужем, хотя в семье уже росли две дочери. Чтобы прокормить семью Нинель устроилась на работу стюардессой в Северокавказском военном флоте. Через некоторое время она стала работать переводчицей при клубе иностранных языков в Туапсе (английский и немецкий языки). В 1960-ые годы она вышла замуж второй раз, в этом браке у неё родился сын. В 1965 году Нинель Подгорная — сотрудница Министерства внешнй торговли (в должности инокорреспондента). 

В 1969 году семья переехала в Ригу. Как призналась сама Нинель Ивановна, этот приветливый и немного таинственный балтийский город она полюбила всей душой. Своими утончёнными готическими шпилями, чередой изящных узких улиц и нарядных фасадов он чем-то напоминал ей Германию, которую она знала очень хорошо со времён юности и первого супружества. Ещё одним поводом для переселения в столицу Латвийской ССР был климат: Н. И. Подгорная плохо переносила жару, которая была обыкновенным явлением для Краснодарского края; необходимо было уехать в местность, которая отличалась бы более щадящим климатом. В Риге Нинель Ивановна четырнадцать лет проработала на ответственной должности в латвийском отделении всесоюзного объединения «Экспортлён» (предприятие располагалось по адресу Ранкас 4) при Министерстве Внешней торговли. Она осуществляла инорассчёт за проданные товары. В числе экспортных товаров, с которыми работала Подгорная, были лён, хлопок, тайлак (верблюжий пух), шерсть и различные ткани. Как отмечает Нинель Ивановна, работу необходимо было выполнять тщательно, нельзя было ошибиться ни на запятую; эта должность приучила её к аккуратности, скрупулёзности и вниманию к деталям.

Н.И.Подгорная ушла на пенсию в 1984 году. После выхода на пенсию Нинель Ивановна, с давних времён испытывавшая страсть к литературе и российской истории, начала заниматься изучением биографии и творчества А.С.Пушкина, историей России разных периодов и историей династии Романовых и их родственников. По словам Подгорной, ещё десятилетней девочкой она наизусть декламировала стихотворения поэта С.Я. Надсона, тематика которого чрезвычайно занимала её в таком нежном возрасте. Новый этап в исследовательской деятельности Подгорной начался в 1988 году, когда состоялось первое историческое заседание Балто-Славянского общества (БСО). Во время первого заседания литературной секции БСО учредители и идейные вдохновители общества поручили Нинели Ивановне заняться организацией и проведением юбилейной выставки, посвящённой Пушкину и Прибалтике. Таким образом, впервые в истории мировой пушкинистики затрагивалась тема историко-культурного соприкосновения личности русского поэта и прибалтийских земель в самых разных аспектах.

Работа над созданием беспрецедентной в мировой истории выставочной экспозиции длилась восемь месяцев. Вместе с латвийским пушкиноведом и историком Феликсом Тальбергом Н.И. Подгорная объездила большое количество прибалтийских городов, 11 музеев и 10 библиотек Прибалтики, самоотверженно занимаясь скрупулёзным сбором соответствующих материалов. Куратором выставки была пушкиновед Ю.Я.Павлова. Выставка была торжественно открыта в мае 1988 года в главном зале Музея истории литературы (Рижский замок, тогда — Дворец пионеров); особо стоит отметить, что  в этом главном зале до Первой мировой войны располагалась православная домашняя часовня при канцелярии лифляндского генерал-губернатора. Известно, что эту часовню часто посещал баснописец Иван Андреевич Крылов, находя в ней успокоение от повседневных чиновничьих дел; в ней за здравие А.С. Пушкина молилась Анна Петровна Керн, супруга рижского коменданта Е.Ф.Керна.

Экспозиция состояла из гравюр, литографий, картин акварелью и маслом, а также личных вещей оперных исполнителей, что было обусловлено участием латвийского Музея театра в создании кросскультурной экспозиции «Пушкин и Прибалтика». Организаторами юбилейной выставки было отмечено беспрецедентное количество посетителей: были гости из Таллина и Пярну (в СМИ Литвы и Эстонии выставка также была подробно освящена). Сами работники музея заявляли в прессе, что выставки с такой оригинальной тематикой никто никогда не организовывал. Каждый день, пока продолжалась выставка (месяц), Павлова и Подгорная проводили по несколько экскурсий для всё прибывавших из разных городов Прибалтики посетителей. После закрытия выставки, имевшей, по общему признанию, историческое значение, Н.И.Подгорная написала письмо в Московский музей Пушкина на Пречистенке с предложением разместить экспозицию у себя и познакомить с ней российскую общественность. Московский музей положительно отозвался на инициативу Н.И.Подгорной.

Юбилейную выставку в Рижском замке в 1988 году посетила известный латвийский педагог, преподаватель русской литературы Алина Борисовна Владимирская. Богатым диапазоном материала и безусловной новизной тематики экспозиция произвела на А.Б. Владимирскую неизгладимое впечатление. Вскоре после окончания выставки Владимирская связалась с Подгорной и во время телефонного разговора предложила исследовательнице заняться созданием особого музея «Пушкин и Прибалтика» в рамках недавно основанного на базе 79-ой рижской средней школы (одно из самых передовых рижских средних учебных заведений, в котором акцент делался на всестороннее развитие личности) Пушкинского лицея. Замечательный педагогический состав и универсальность подхода к учащимся предопределили широкую известность как 79-ой школы, так и Пушкинского лицея, основанного 19 октября 1989 года. Нинель Ивановна Подгорная создавала музей при Пушкинском лицее несколько лет.

В начале 1990-ых Н.И. Подгорную, как и многих русскоязычных жителей «новой» Латвии,  лишили гражданства. Поскольку новоиспечённому правительству и министерству культуры ЛР было не до того, справиться с материальными проблемами в процессе организации музейной экспозиции Н. И. Подгорной помогали итальянцы и финны, так что создательница музея «Пушкин и Прибалтика» имела возможность закупать оригиналы по всей Прибалтике. Часто некоторые рижские художники дарили Подгорной свои произведения, связанные с пушкинской тематикой (в частности, латвийский живописец Артур Никитин подарил новому музею несколько литографий, которые посвящены сюжету «Пиковой дамы»). Стоит отметить, что в юбилейный пушкинский год (1989) был осуществлён перевод «Пиковой дамы» на итальянский язык.

Одновременно с многолетней деятельностью по исследованию культурно-исторических взаимоотношений А. С. Пушкина и Прибалтийских земель, Н.И. Подгорная много внимания уделяла изучению истории династии  Романовых от Петра Великого до наших дней. В начале 2000-ых было издано историческое сочинение в двух томах под названием «За любовь и отечество». Первый том этого полного биографического справочника увидел свет в 2000 году, второй долго готовился к изданию и в итоге читатели получили возможность познакомиться с ним в 2004 году. Книга, богатая редкими иллюстрациями, уникальна тем, что впервые за всю историю романоведения был подготовлен и издан сборник биографических статей женщин-кавалеров ордена «За любовь и отечество», учреждённого Петром I в 1714 году. В период работы над книгой главой ордена являлась Леонида Георгиевна Романова, с которой Н. И. Подгорная была лично знакома: по её приглашению Подгорная посещала Париж, а сама великая княгиня Л. Г. Романова по ответному приглашению посещала Латвию и Пушкинский лицей. Фактически до 2000 года не вышло ни одного сборника биографий дам-представительниц династии Романовых и других европейских династий, породнённых с Романовыми. Сборник увидел свет благодаря финансовой поддержке депутата 7-го Сейма О.И.Денисова, председателя Латвийского фонда социальной поддержки молодёжи. На презентацию сборника, которая состоялась в Рундальском замке, прибыла великая княгиня Л.Г. Романова. В 2004 году вышел второй том биографических статей с иллюстрациями под названием «Дворянки русские и иностранные». При создании этих сборников Н.И. Подгорной приходилоь работать дома над рабочим столом или диваном с 16.30 до 21.30, а утром и днём отбирать материалы и иллюстрации в отделе Летоники Латвийской национальной библиотеки.  Н.И.Подгорная в 1990-ые и 2000-ые работала переводчицей самого широкого профиля с английского, итальянского и русского языков: она переводила конференции и делегации, осуществляла устный и письменный переводы, а вырученные средства направляла на издание сочинений и на нужды музея «Пушкин и Прибалтика», директором которого являлась.

В начале 2000-ых было издано несколько книг Н.И.Подгорной. Одна из них носит название «Неповторимый миг» и посвящено трагическим судьбам европейских принцесс из Гессенской, Виндзорской и других династий. В 2002 году была издана и сразу получила широкую известность книга биографических и культурологических очерков о Поэте под названием «И Александр Сергеевич прогуливается по Домской площади». Название книги мотивировано тем, что ещё в 1989 году Н.И.Подгорная раз в неделю выходила в эфир радиостанции «Домская площадь» с авторской программой, в которой повествовала о прибалтийских виражах Пушкина, о культурно-исторической смежности прибалтийского пространства и личности Поэта.

В середине 2000-х Н.И.Подгорная передала музей в ведение латвийскому филологу-русисту,  многолетнему преподавателю Латвийского Государственного университета и Пушкинского лицея Инне Яновне Бергман, которая специализируется на исследовании балто-славянских культурных связей.

Ещё одна трогательная книга Н.И.Подгорной: «Легко ли быть принцессой». В ней прослеживается полная перипетий и трагических поворотов судьба Мафальды Савойской, дочери короля Италии Виктора Эммануила II, которая погибла в концлагере Бухенвальд. Книгу перевели на итальянский язык в 2004 году (год шестидесятилетия со дня трагической гибели принцессы Мафальды).            

31 мая 2011 года в рижской библиотеке имени Николая Задорнова (улица Альберта, 4)  состоялась презентация итальянской версии книги «И Александр Сергеевич прогуливается по Домской площади», которая называется «Пушкин и страны Балтии».

Благодаря подвижническому труду Нинели Ивановны Подгорной были открыты такие эксклюзивные страницы в истории российско-балтийских связей, как взаимоотношения Пушкина и Прибалтики. В этом состоит главная заслуга Н.И. Подгорной, по её словам, дело всей её жизни.

Александр Филей

 

Светлана Видякина. Нинель Ивановна Подгорная

Иллюстрации к теме