Русские в Латвии. История и современность
РУССКИЕ В ЛАТВИИ. Исторический очерк. ХIII – XIX века
А.А. Поммер,
учитель истории 1-ой городской гимназии г.Риги
В истории Латвии время с XIII столетия по 1561 год называется эпохой Ливонского государства, с 1561 по 1629 - польским периодом, а с 1629 по 1710 - шведским.
Во время существования Ливонского государства Латвией и латышами владели пришлые немецкие рыцари, католическое духовенство и отдельные ливские и латышские князья, перешедшие на сторону завоевателей-немцев и впоследствии онемечившиеся.
Ливонское государство в Латвии образовалось в результате крестовых походов в Ливонию немецких рыцарей-крестоносцев; походы эти были организованы Бременским архиепископом с благословения папы Иннокентия III и при содействии купцов немецких Ганзейских городов (Любека, Бремена, Гамбурга). Немецкие купцы стремились захватить в свои руки важнейшие торговые пути в Россию, в первую очередь по Даугаве-Двине и Гауе. При помощи католического духовенства, рыцарей-крестоносцев, нового рыцарского ордена «Меченосцев», а с 1237 года «Ливонского» ордена, в течение XIII столетия орден и епископы захватили всю территорию теперешних Латвии и Эстонии (за исключением 5 волостей бывшего Яунлатгальского, впоследствии Абренского уезда, вошедших в Псковское княжество) и создали Ливонское государство, центром которого с 1201 года стал город Рига1. Немцы-крестоносцы захватили не только территорию, населенную латышскими и эстонскими племенами, но и лишили Полоцких и Псковских князей доступа к Балтийскому морю. Обессиленные удельными междоусобицами, а также постоянными боевыми схватками с восточными соседями, сначала половцами, а с ХIII века татаро-монголами, русские князья не смогли отстоять свои права на торговые пути к Балтийскому морю. Православие, постепенно распространявшееся в восточной Латвии, должно было отступить под напором немецких католических миссионеров, которые распространяли свою религию огнем и мечом. При чтении западных хроник складывается впечатление, что немецкие завоеватели изгнали русских из Латвии и надолго разобщили два родственных и соседних народа - русских и латышей. Но те же хроники дают, правда, скудные сведения о том, что немецкие владетеля еще в период завоевания Латвии, то есть в ХIII веке, старались с одной стороны, признавать Полоцких князей своими сюзеренами, а с другой - не прекращать торговых сношений с русскими городами. Первый торговый договор с русскими был заключен в 1210 году, когда по сведениям хроники Генриха-Латыша, рижане отправили послов к Полоцкому князю. – «Послан был Арнольд, брат воинства Христова, со своими товарищами ко князю Полоцкому с тем, чтобы этот последний заключил мир и открыл рижским купцам свободный путь в свою землю...» И в другом месте: «Вместе в ними он Полоцкий князь. - А.П. отправил Лудольфа из Смоленска, мужа благоразумного и очень богатого. Когда все они пришли в Ригу и передали волю князя, то рижанам понравились предложенные условия»2.
Несмотря на то, что немцы старались искоренить в Ливонии русскую власть и православную веру, они добивались торговых сношений с Полоцком, Витебском и Смоленском3. Таким образом, если политические связи рушились, то торговые не только поддерживались, но и развивались. Следует учесть, что купцов обычно сопровождали духовные лица, своею грамотностью и советом помогавшие купцам совершать сделки, а также переводчики, без которых никакие торговые сношения не могли состояться. Переводчики упоминаются в грамотах, начиная с 1189 года. Они пользовались большим почетом и уважением и юридически приравнивались к духовным лицам4. За свою деятельность ливонские переводчики получали хорошее вознаграждение (в виде ленных поместий), а в случае плохого перевода строго наказывались5. В Ливонии переводчиками были преимущественно немцы, но в отдельных случаях и представители латышских племен. Так, в дарственной грамоте Курлянского епископа Генриха упоминается переводчик Claus Cure6. Это имя следует понимать так: переводчик по имени Клаус был куршем по национальности. Лишь с XV века среди переводчиков упоминаются русские, обучавшиеся немецкому и латинскому языку либо в Ливонии, либо в Ростоке7. Небезынтересно отметить, что в результате торговых действий и в немецкие официальные документы проникают русские слова: clet (клеть), mestnik (наместник), possul (подарок), tolk (толмач), prestav (пристав), pogrebbe (погреб), posulnyck (судебный исполнитель), sukladenik (член сообщества)8.
Обучение переводчиков-немцев (и латышей?) русскому языку регламентировалось договором 1268 года9. Обучение происходило обычно в Пскове или Новгороде в индивидуальном порядке. Учитель писал и произносил отобранные для обучения слова и фразы. Ученик во нескольку раз их произносил и записывал. Известен один случай обучения немца русскому и эстонскому языку в Дерпте в 1440 году. Известны даже имена учителей10.
Знание русского языка, его изучение, деятельность переводчиков были привилегией членов Ганзейского Союза. Чтобы получить право изучать русский язык, надо было доказать свое свободное происхождение и принадлежность к Ганзейскому Союзу. Этот закон подтверждался на всех совещаниях ганзейских городов Ливонии, ослушников ожидала жестокая кара11.
Торговый договор Риги со Смоленском 1229 года говорит о том, что немецкие купцы имели в Смоленске свои дворы и церковь Св.Марии. Обыкновенно договаривающиеся стороны добивались одинаковых условий, поэтому следует предположить, что и русские купцы, торговавшие в Риге, имели здесь свои дворы и свою церковь. Это предположение подтверждается Долговой Книгой Риги (охватывающей время от 1286 по 1352 год). Исследователь этого вопроса М.Бережков говорит: «Число записей, специально относящихся до русских, которые являются должниками и кредиторами, имеющими дела с рижскими купцами и между собою, простирается слишком до трехсот, что составляет около 16% всего количества внесенных в Книгу записей»12. Русские составляли в Риге значительную колонию, населяя целую улицу, имея там свою церковь и торговый двор... Несколько русских, как Афрем, Семен, Тимофей, Петр, Дмитрий и Яким Скорняк являются в Риге владетелями недвижимого имущества - земли и домов13. «Вероятно к гражданам же принадлежат богатые кредиторы Степан с сыном Ксенофонтом и Кузьма, а также крупные торговцы Иван и его тезка»14.
В статье упоминаются еще: «Яков Бобр из Полоцка, Добрый, Сиделый (Sedil), Кондрат, Сидор и Лукавый из Пскова, Иван из Режицы, Фома из Икскюля, Андрей из Кукенойса» (Кокнесе)15. «Не редки случаи, когда русские ведут свои дела в товариществе с латышами, ливами и немцами, с последними всего реже»16.
Эти выдержки свидетельствуют о том, что не только в Риге, но и в других центрах Ливонии были русские торговые колонии.
В торговом отношении эти русские колонисты выигрывали очень много. Они были самыми удобными посредниками между своими сородичами в России и ливонскими немцами и, как местные граждане, пользовались правами местных граждан. Рига усиленно стремилась захватить в свои руки монополию торговли с Россией. Рижане не позволяли плавать по Двине своим сородичам - не ганзейцам, но и русских они не пропускали мимо Риги в море. Поэтому, местные русские купцы находились в наиболее выгодных условиях по сравнению с приезжими купцами из России.
М.Бережков находит, что Рига торговала главным образом с русскими городами, находившимися в районе великого водного пути по Двине. Имеются сведения, указывающие на то, что Рига по Двине имела сношения даже с Суздальской землей. Немцы снабжали русских сукнами, полотнами и солью, а русские доставляли немцам воск, медь, меха.
Русские колонии в Ливонии, а особенно в Риге, окрепли и расширились в XIV и XV веках. Г.Трусман17 приводит данные из рижского Denkelbok’a, охватывающего время с 1440 по 1480 год. Здесь под 1444 годом упоминается, что в Риге было русское кладбище, близ которого находилась русская церковь св.Николая и конвент при ней. Конвентом назывались тогда госпитали или богадельни. Русский поселок в Риге местная наследственная книга (Erbenbuch) называет «das Russische Dorf», то есть русская деревня; она находилась в северной части города около Песочных ворот, в районе нынешней Шумной улицы. Русская церковь св.Николая состояла в ведении Полоцкого и Витебского архиепископа и получала от него священников. По крайней мере, зависимость эта достоверно известна в 1-ой половине XVI века18 Рига была главным торговым центром в Ливонии. Она поддерживала торговые сношения с русскими городами бассейна Двины, то есть с Полоцком, Витебском, Смоленском. Когда в XIV веке Полоцк и Витебск были присоединены к Литовско-Русскому государству, главная торговая контора оказалась в Полоцке. Поэтому, главными русскими купцами в Риге были полочане. Сношения Риги с Новгородом были менее оживленны, так как новгородские купцы торговали преимущественно с Ревелем (русская Колывань). Чаще Рига сносилась с Псковом. По данным К.Меттига19, передовыми постами в торговле Риги со Псковом были ливонские города Юрьев (Dorpat), Лучин (Люцин, Лужа) и Резница (Режица), а на двинском пути в направлении Полоцка был Двииск (Dinaburg). Во всех этих пунктах были русские дворы. На торговом пути Рига-Псков важное место занимал Венден, резиденция магистра Ливонского ордена (старое русское название, зафиксированное в Летописях и в Истории Государства Российского Н.Карамзина - Кесь, из которого по законам смягчения согласных перед гласными переднего ряда, превратилась в Cēsis). В конце ХIII века там существовали «русские ворота». В 1479 году торговые люди Новгорода и Пскова имели в Вендене (Цесисе) склад товаров, причем, этот склад охранялся русскими. В XVI веке от Вендена чрез Мариенбург (Алист, Alūksne) шла самостоятельная торговая дорога на Псков, минуя дорогу на Юрьев (Дерпт).
Таким образом, можно установить, что в течение трех веков (XIII-XV) ливонские города и даже Ливонский орден вели оживленную торговлю с русскими городами, преимущественно с Полоцком, Псковом, Новгородом, и что в ливонских городах - Риге, Вендене, Люцине, Режице, Двинске были русские дворы, в которых жили русские торговые люди и их слуги, а также переводчики. Жили в этих дворах не только приезжие русские люди, но также и постоянные жители-колонисты, духовные нужды которых удовлетворяло русское духовенство. Жить среди нетерпимо настроенных немцев-католиков было рискованно и опасно. Частые военные набеги немцев на русские пограничные земли и города, а особенно на Псков, вызывали ответные набеги русских. Во время таких набегов сильно страдали русские дворы в Ливонии. Отношения между русскими и ливонскими немцами особенно испортились, когда к границам Ливонии придвинулось Московское государство, когда московский великий князь Иоанн III в 1478 году присоединил к своему государству Великий Новгород. Положение русских в Ливонии стало особенно опасным после походов Иоанна III в Ливонию в 1481 и 1501-1502 годах.
Л Арбузов20 отмечает: «Русские купцы, арестованные в Риге и Ревеле в 1494 г., были отпущены в 1496 г.»... «В 1514 году образовалось в Новгороде нечто подобное прежнему двору Св.Петра, но оно не достигло никакого значения. Немецкая торговля в Новгороде прекратилась навсегда». Положение русских в Ливонии в это время хорошо характеризует ответ новгородских наместников немецким послам (1503 год) о возобновлении торговых сношений «по старому доброму уставу».
Условия для начала мирных переговоров в грамоте обозначены следующим образом: «Коли магистр и арцибискуп и юрьевский бискуп и бискупы и вся земля Ливонская и семьдесят городов и три, Государей наших, царей русских, вотчин новгородских и псковских послам и купцов товар их весь поотдают, и Государей наших людей головы побитые поплатят, а которые Государей наших попали им в руки тех всех отпустят, и церкви Божие греческого закона и русские концы и палаты всех очистят»21.
Договор был заключен в 1514 году, но он не возобновил былых торговых сношений между русскими Московского государства и ливонцами-немцами. Ливонцы продолжали по- прежнему торговать с городами придвинскими (Полоцком), которые находились под властью Литвы - Польши.
В 1521 началось в Ливонии распространение учения М.Лютера; оно коснулось и русских в том отношении, что, по свидетельству Фабриция22, «приверженцы реформации сожгли русские церкви в Риге, Ревеле, Дерпте и других городах». Это произошло во время иконоборческих волнений, которые в Риге, например, происходили в 1522 году.
После походов Иоанна Ш (1481, 1501 и 1502 годов) отношения ливонских властителей и Московского государства в политическом отношении обострились. С.М.Соловьев в своей Истории23 приводит факты, которые свидетельствуют о препятствиях, чинимых Ливонскими властями пропуску мастеровых и специалистов в Россию. На старания Василия Ш защитить интересы русских в Ливонии немецкие власти обращали мало внимания. В 1558 году Иоанн IV Грозный решил захватить всю Ливонию (по его словам «вернуть себе свою вотчину») и довести границы своего государства до берегов Балтийского моря. Началась Ливонская война, которая длилась 24 года (1558-1582 годы). В первый же год 40-тысячное войско московского царя (в нем наряду с московскими стрельцами и новгородской «вольницей» были казанские и астраханские татары, мордва, черемисы, кавказские черкесы) вступило в пределы Ливонии. Пестрое это войско нигде не встретило сопротивления. Как писал Н.Карамзин, ливонские рыцари и епископские вассалы давно забыли о военных успехах своих предков, погрязли в неге и роскоши и не способны были сопротивляться. Войско грозного царя за короткое время прошло по Ливонии свыше 200 верст и взяло свыше 20 городов. Войско опустошало на своем пути все. Непокорных военачальников по приказу царя «сажали на кол», мирное население - и немцев, и латышей «продавали в рабство татарам». С добычей и пленными войско вернулось в Россию. Такие демонстрации военной силы совершались и в течение последующих годов. Некоторые воеводы так увлекались «экспроприацией"» имущества мирного населения, что подвергали таким экзекуциям и пограничные с Ливонией псковские земли. Одряхлевшая феодальная Ливония развалилась уже в 1561 году. Ливонцы обратились за помощью к Польше, Швеции и Дании. Польша и Швеция начали воевать с Грозным, который в 1577 году сам лично явился в Ливонию. В 1582 году война для россиян окончилась неудачно. Грозный своей цели не достиг - не укрепился на берегах Балтийского моря. В глазах местного населения эта война поселила к русским враждебные чувства, латышей в Ливонии после войны осталась всего лишь одна треть.
Грозного немцы назвали «Schrecklicher», а латыши – «Briesmīgais» («Ужасный»). Правда, не для всех русских Иоанн IV оставался только «Грозным» царем. Н.М.Карамзин в «Истории Государства Российского» не скупится на рассказ о кровавых расправах Иоанна в Ливонии, но в то же время рассказывает и о его богословских диспутах с местными лютеранскими пасторами24.
Отношение Польши - с 1582 года сюзерена и верховного покровителя Ливонии - с Московским государством было враждебным, что сказалось на торговых контактах ливонцев с Новгородом и Псковом. Эти связи почти прекратились. Торговля продолжалась только с белорусскими городами, которые находились во власти Польши. В польский период в Двинске и в районе теперешнего Якобштадта и Илуксте жили русские униаты25. В XVII веке в пограничных с Русью польских регионах размещаются беглецы, вынужденные по религиозным причинам покинуть свою родину - стригольники и «жидовствующие» (ариане). Об их численности, местах расселения не сохранилось более конкретных сведений. В XVII веке они слились с новыми потоками беглецов - раскольников.
В XVII веке местные политические обстоятельства снова изменились: Лифляндия, Эстляндия и Рига попали под власть шведского короля. Латгалия оставалась под властью Польши, Курляндский герцог стал вассалом польского короля.
Положение русских в этих различных государствах было неодинаковым и в какой-то мере зависело от отношения к этим государствам Московского царства.
Вражда Польского государства с Московским царством не ограничивалась «польской агрессией» в годы «смутного времени» начала XVII века, отрицательно сказавшейся на русско-лифляндской торговле. Пределов Латвии более непосредственно коснулась война царя Алексея Михайловича с Польшей и Швецией (1654-1661 годы). Русское войско дошло до Риги, но взять ее не смогло. (Русский народ на эту тему сложил даже историческую песню «Осада Риги»). Дольше русское войско продержалось в Латгалии, где Алексей Михайлович успел в 1656 году основать церковь во имя святых Бориса и Глеба (существующую и поныне) и переименовать Дюнабург в Борисоглебск (Кокнесе в это же время было переименовано в Царевич-Дмитрий град).
Хотя Алексею Михайловичу не удалось укрепиться в Прибалтике, его царствование оказалось отмеченным существенным увеличением количества русских в Латгалии. Во-первых, это были старообрядцы, бежавшие от преследований антихристова войска - никониан. В 60-х и 70 -х годах XVII столетия польские власти не только дозволили беглецам селиться в пограничных с Россией землях, но и предоставили им различные льготы. Так, в течение первых трех лет иммигранты освобождались от барщины и оброка и лишь затем вписывались в местные мызы как крепостные крестьяне. С Валдайских возвышенностей и из Тверской области старообрядцы пробрались в теперешние Двинский, Режицкий, Люценский и Илукстский уезды. Пришельцы были крестьяне; они поселились в деревнях. Перенесенное гонение за веру обособило их от местных латгальцев - латышей, которые были усердными католиками. Старания католиков обратить пришельцев в униатство не имело значительных результатов. Несмотря на то, что эти русские колонисты жили среди латышей и поляков (ополяченных белорусов и обелорусившихся латгальцев), старообрядцы стойко отстояли и отстаивают свою веру и народность26. После присоединения к России Латгалии и Риги наиболее зажиточные старообрядцы становятся купцами и фабрикантами, переселяются. в города - Режицу, Двинск, Ригу.
Экономические льготы, предоставленные гонимым за веру русским людям в Польском королевстве - Латгалии быстро распространились на соседних русских и белорусских землях и на новую родину начинают переселяться и православные русские, и белорусы, которые приобретали такие же привилегии. Латгальские помещики были кровно заинтересованы заселить опустошенные войнами и связанными с ними эпидемиями земли.
Курляндский герцог Яков (1642-1682) разрешил русским колонистам из России и Польши селиться вдоль левого берега Двины в районе теперешнего Якобштадта (Jēkabpils) и позволил основать в этом городе братство святого Николая - монастырь и церковь. Русские жители Якобштадта были люди торговые и знатоки русла Двины: они были хорошими лоцманами для плотов и стругов. Православным людям указанных мест пришлось много претерпеть от иезуитов и униатов. В XVIII веке большинство русских жителей Якобштадта были униаты27.
В конце XVIII века в Курляндии оказалось довольно значительное число русских переселенцев.
В 1783 году царским правительством был послан войсковой отряд в Курляндию для ареста и возвращения в Россию беглых крестьян. В Оберланде(Восточная Курляндия) «найдено разного рода России принадлежащих беглых людей, жительствующих своими домами 4514 душ (от Якобштадта и Крейцбурга до Варнович, неподалеку от литовского местечка Друи). В Семигалии (Земгале) жили целыми деревнями в столь значительном числе, что арестовать их не было никакой возможности. В Западной Курляндии было обнаружено и арестовано: в Тукуме - 22, Кулдиге - 39, Либаве - 26, в Пильтенском округе – 150»28.
В Риге и во всей Лифляндии шведы искореняли все русское. Дворы и церкви русских купцов в Риге и других Лифляндеких городах были уничтожены. Шведско-польские войны прекратили также связи Риги с русскими придвинскими городами.
Правды ради, следует отметить, что, несмотря на враждебное отношение шведского правительства к Московскому государству, Карл XI обещает Алуксненскому пастору Эрнесту Глюку денежные средства для издания «в политических целях» учебников для русских раскольников, проживающих на территории бывшей Ливонии. Печатание этих учебников не осуществилось из-за смерти короля29.
Победы Петра I над шведами во время Северной войны (1700-1721 гг.) утвердили русское господство в Риге, Лифляндии и Эстонии,
С 1772 года к России после первого раздела Польши отошла Латгалия, а в 1795 году после третьего раздела и Курляндия. Несмотря на то, что Остзейский край стал составной частью Российской империи, русское население здесь по-прежнему оставалась как непривилегированная нация. Петр I был прежде всего заинтересован в лояльности, в верноподданичестве остзейских помещиков, поэтому поспешил подтвердить их социальные и национальные привилегии, которыми они владели в Ливонии до ее распада. Петр довольствовался политической верховной властью над краем. Интересы местного коренного населения (преимущественно, крепостных крестьян)30, а заодно и русских, которые также в большинстве своем принадлежали к крестьянам, не могли привлечь внимание царя, который и в своей России не очень заботился об улучшении положения «податных сословий»31.
Что касается русского населения, то в Риге после завершения Северной войны не оказалось ни русских купцов, ни православных церквей (такое положение сложилось в результате антирусской политики шведского правительства).
В 1711 году царем было дозволено русским купцам и ремесленникам селиться в Риге и в других местах Лифляндии32. Этим воспользовались предприимчивые русские люди. Несмотря на противодействия Рижского магистрата, снова стали появляться русские дворы в предместьях Риги, а особенно на теперешнем Московском предместье. Попасть на жительство в центр Риги (теперь Старый город) русским было почти невозможно. Только замок был занят русскими учреждениями, а войска обосновались в цитадели. Местожительства русских в Риге можно установить по расположению церквей. В замке была сооружена Успенская церковь для нужд высших чинов: генерал-губернатора, губернатора, фискала и их чиновников. В цитадели находились деревянная Петро-Павловская церковь, а с 1785 года - каменная в том виде, в каком теперь мы ее видим. В 1786 году она была преобразована в собор. По приказу Петра I установлена была шведская гарнизонная кирха св.Магдалены и переименована в церковь св.Алексея; она была украшена потом губернатором князем А.Долгоруким. Для нужд русских купцов была построена Благовещенская единоверческая церковь, которая и теперь находится на том же месте. Около этой церкви расположился русский рынок и склады товаров русских купцов (красные амбары, сохранившиеся до наших дней). О числе русских в Риге и вообще в Лифляндии нет определенных сведений33. Интересы России в Остзейском крае защищал генерал-губернатор со своим штатом и достаточное количество русских войск.
Петр I заботился не только о военном укреплении Риги. В круг его забот входило и содержание дорог и конной почты, ибо через Ригу и Лифляндию поддерживалось усиленное сообщение с «Западом». Проезжали путешественники и провозились товары из Риги на Псков и далее в Петербург (среди первых путешественников за границу был А.Радищев, Г.Державин, Н.Карамзин, позднее В.Кюхельбекер, В.Жуковский).
В награду за успешное руководство войсками при завоевании Риги и Лифляндии Петр I наградил графа Б.Шереметева имением Пиебалга34. Новый владелец, пополнил поредевшее от войны население русскими гвардейцами35, которые в скором времени слились с латышскими старожилами. Преемники Петра I раздавали и другиее имения русским вельможам. Когда в 1711 году Петр I выдал свою племянницу Анну Иоаниовну ( с 1730 года российская императрица ) замуж за герцога Курляндского Фридриха, то с нею отправилась в Митаву и ее русская свита, и в этом городе образовалась небольшая русская колония36. Русские пользовались сухопутной дорогой из Риги через Митаву и Курляндию в Кенигсберг, и дальше в Пруссию, Германию, Францию. Русские проездом бывали и в Курляндии. В Митаве были построены православные церкви. В Митаве этих лет побывали молодой Радищев и престарелый Фонвизин и Карамзин.
Преемники Петра I по отношению к Риге и Лифляндии придерживались политики завоевателя, то есть строго соблюдали основы дарованной Петром I местной (немецкой) автономии. На протяжении всего XVIII века этот край фактически управлялся местными остзейскими властями по их законам и обычаям, их учреждениями; их же судам было подведомственно и местное население. Досадным вторжением в местную жизнь показалось требование генерал-губернатора Броуна в 1765 году об улучшении положения крестьян, обращенных тогда остзейскими помещиками в рабское состояние, по признанию юристов мало чем отличающегося от римского рабства. Для успокоения Броуна и императрицы Екатерины остзейский ландтаг высказал по этому поводу такие свои соображения: «Хотя крепостное состояние латышей и основано на естественном духе их; хотя все, чем крестьянин владеет, и есть неотъемлемая собственность его помещика, тем не менее рыцарство объявляет, что приобретенные крестьянином скот, деньги и хлеб остаются собственностью его, крестьянина, если только он ничего не должен помещику...»37
В действительности же все оставалось по-старому, но до крестьян дошла молва, что Екатерина II хотела улучшить их положение. Российская царица и ее преемники приобрели популярность среди крестьян, чему немало содействовала и деятельность так же весьма популярного среди нарождающейся латышской интеллигенции Гарлиба Меркеля. На русских царей латыши стали смотреть как на друзей народа. Русским чиновникам народ верил. Такое убеждение народа укоренилось после реформ, проведенных Александром I - издания аграрных законов 1804 года, освобождения от крепостной зависимости лифляндских крестьян в 1819 году, курляндских - в 1817 году. В то, что они освобождены без земли, крестьяне начинали верить только после того, когда об этом им сообщали русские чиновники.
О числе русских в пределах Латвии в начале XIX века (данные 1800 года) имеются скудные данные. В Риге числилось уже 8643 русских, во всей Лифляндии - 16290, а в Курляндии только 836 38. Большинство русских но занятиям были рабочие, ремесленники и торговцы. (Среди них большой популярностью пользовались русские огородники, плотники, плотогоны - по Двине, офени).
В конце XVIII века на поселение в Лифляндскую губернию были сосланы пугачевцы, количество которых неизвестно. Русских чиновников тогда было мало, ибо страна по-прежнему управлялась немцами и немецкими учреждениями. Тем не менее, указанные числа свидетельствуют о сильном приросте русских в Риге и в Лифляндии (особенно, если вспомнить, что к концу шведского владычества их там не было совершенно). В 1800 году в Риге было уже 8 православных церквей.
Что касается прав и обязанностей русских горожан Лифляндии и Курляндии (в том числе и в Риге), то первые были весьма ограничены. Русским купцам и ремесленникам (так же как латышам) было почти невозможно проникнуть в привилегированные немецкие гильдии. Официальным языком был один только немецкий (за исключением отношений с генерал-губернаторством, где допускался также русский язык). По началу русские люди (так же как и латыши) образование должны были получать на немецком языке. Но и впоследствии, когда стали создаваться русские школы, они были менее престижными, чем немецкие. Русские театральные представления заезжими труппами давались весьма редко. Первые газеты появляются уже в 1816 году, но ежедневные газеты начинают выходить лишь во 2-ой половине XIX века («Рижский Вестник» с 1869 года). В быту русские (так же как и латыши) также подчинялись немецким обычаям.
В 20-40 годы XIX века в Ливонии, особенно в ее городах, и, прежде всего, Риге, наблюдается наплыв мурщиков, плотников, гончаров, которые работали вне всяких цеховых объединений в городских предместьях на различных мелких стройках. В эти же и последующие годы наблюдается распространение по всей территории Латвии русских рыбаков не только из Латгалии, но и соседних белорусских и российских губерний. Они занимались не только рыбной ловлей, но и плетением сетей, чему учили и местных латышей. В Латвии распространяются не только типичные для русских типы сетей и других рыболовецких приспособлений, но и их русские названия.
Приток русских в пределы нынешней Латвии оживился немного в сороковых годах прошлого столетия, когда среди крестьян-латышей и эстонцев распространилось стремление переходить в православие - веру Царя и русского народа. Таким образом латышские крестьяне надеялись ограничить произвол остзейских помещиков, улучшить свое правовое и экономическое положение. Остзейская же администрация усмотрела в действиях латышских крестьян подстрекательство православного духовенства. Хотя в конце концов массовый переход в православие латышей остзейским властям удалось пресечь, все же 40000 латышей стали православными. В Риге в 1847 году было открыто духовное училище, в 1890 году организована Рижская епархия, а в 1851 году - Рижская духовная семинария. Влиятельные царские чиновники, общественность славянофильского и панславистского толка, «младолатыши» - латышская радикальная националистическая интеллигенция единым блоком выступают за сближение Остзейского края с Российской империей39. О крепнущих симпатиях к русским среди латышей Н.Лейсман40 писал: «Случится ли ехать в город за русским извозчиком - просто благодать. Случится ли какое несчастие на дороге - свалится ли воз, - все останавливаются и идут на помощь, чего латыш для латыша почта не сделает». Не менее добрыми и ласковыми оказались и другие русские: торговцы, содержатели постоялых дворов и т.д., которых латыши нередко расспрашивали про их житье-бытье, про веру, про святых и их чудесах и тд. О русских, как о добрых людях и их благосостоянии, эстам и латышам говорили и отставные солдаты, как авторитетные в этом отношении люди (военная служба тогда длилась 25 лет. - А.П.). Вследствие всего этого в сознании латышей и эстов невольно зарождались симпатии к русской земле и к русскому народу. Они нередко стали поговаривать между собой, что «русский народ - хороший, лучший из всех».
В сознании латышей сохранилось представление, что реформы 1849 года, которые дали латышам возможность приобретать в собственность землю, осуществлены русскими. Такое же представление сложилось о реформах 60-х годов. Благодаря помощи русских, Кр.Валдемар в 1862 году получил возможность издавать первую латышскую, независимую от остзейских помещиков, газету «Pēterburgas Avīzes», ставшей знаменательной вехой на пути латышей к свободе и независимости. При помощи генерал-губернатора Альбединского было открыто первое латышское общество в Риге в 1868 году.
Гонимые остзейскими властями деятели латышского национального пробуждения А.Спагис и А.Биезбардис, благодаря заступничеству профессора Петербургского университета Вл.Ламанского, его выступлений в славянофильской печати, были освобождены из ссылки. При посредстве того же Вл.Ламанского - Кр.Валдемар был принят действительным членом в Императорское Географическое общество, которое в 1866 году начало осуществлять программу систематического собирания и издания материалов латышского фольклора, которое в 70-80-е годы было продолжено в Москве в Обществе любителей естествознания, антропологии и этнографии и в 90-е годы - начале XX века завершено изданием Императорской Академией Наук в Петербурге многотомного издания латышских народных песен (знаменитый сборник Кришьяна Барона).
Тогда, в 1867 году, остзейскому дворянству и петербургской немецкой придворной камарильи удалось добиться приостановления издания газеты "Pēterburgas Avīzes" и возбудить против издателей уголовное дело. Кр.Валдемар вынужден был искать защиту в Москве, где и нашел ее в редакции «Московских Ведомостей» у знаменитого М.Каткова.
Перечисленные события не могли не усиливать симпатий латышей к русским и основанных на них симпатий к русскому народу, православному духовенству, царскому правительству. Усиление изучения русского языка в школах, употребление в судопроизводстве, во всей системе местного самоуправления вызвали отпор со стороны остзейских властей-лантагов и городских муниципалитетов. Пасторы с церковных кафедр, бароны в волостных управлениях, судах, школьных и церковных конвентах повели яростную атаку на введение русского языка в судебное и волостное делопроизводство, на усиление его преподавания в школах. Тем не менее, в 70-х годах создается ряд школ с русским языком преподавания (Александровская гимназия в Риге, учительская семинария в Кулдиге; кое-где возникают пока еще единичные министерские школы). Тем не менее, семьи некоторых русских купцов и ремесленников в Риге и других городах онемечивались. Появляются даже немецкие литераторы и ученые, писатели и журналисты, историки с русскими фамилиями (Андреяновы, Арбузовы).
Прирост русского и белорусского населения в городских и сельских местностях Латвии усилился в 70-80-е годы. Это связано, прежде всего, с реформами 60-х годов, предоставившими всем слоям населения, в том числе, крестьянам и ремесленникам («податным сословиям») право свободно перемещаться по всей России. Этим воспользовались прежде всего предприимчивые латгальские староверы, которые теперь начинают отправляться на заработки в Лифляндию и Курляндию, в том числе и в крупные города и прежде всего в Ригу41. К ним присоединяются и уроженцы соседних губерний.Современники сообщают, что в эти годы в Латвии можно было встретить русских и белорусских кирпичников из Витебской и Ковенской губерний, землекопов из Режицкого и Люцинского уездов, рыболовов из Тверской и Новгородской губерний, коновалов из Новоладожского уезда Петербургской губернии, копорников из Копорья Новгородской губернии, ходебщиков-офень из Пскова, яблочников, каменщиков, пильщиков из разных мест42. По-прежнему постоянными посетителями (или жителями) Якобштадта и других селений на Двине оставались плотогоны и «струговые рабочие»43. Всех этих русских и белорусских людей, говорящих на своих диалектах, местные старожилы называли особыми именами; мухобродами44, ягутками (переселенцы из Смоленска)45.
Прирост русского населения в Лифляндской и Курляндской губерниях связан с развитием капиталистических отношений, промышленности, транспорта. Так, русские и белорусские рабочие привлекаются в большом количестве на строительство железных дорог и шоссе Рига-Псков. Много русских и белорусов появилось в Двинске, который с 60-х годов сделался узловым пунктом железных дорог: там скрещивались дороги Рига-Орел и Петербург-Варшава. Такая же судьба постигла и Режицу, через которую были проложены железнодорожные пути, соединяющие Ригу и Москву, Петербург и Варшаву. И здесь для строительных работ привозятся рабочие из соседних губерний. В Ливанах создается стеклодувный завод, потребовавший новую рабочую силу. В Риге старообрядец Кузнецов строит фарфоро-фаянсовый завод, на который нанимаются рабочие из псковско-новгородских земель. Многие русские крестьяне Латгалии и смежных уездов Витебской губернии после реформ 1861 года переселялись в города Ригу, Двинск, Режицу. Все же и после этого в Латгалии оставались деревни, сплошь населенные старообрядцами (Вышки, Малиновка и другие).
На территории Латвии русские жили и селились, и мирно уживались с местным коренным населением - латышами. На протяжении всех семисот лет они здесь были лояльным меньшинством.
1.Рига не была первым оплотом господства немецких завоевателей. В 1186 году епископ Мейнгард построил каменную церковь и крепость в Икшкиле. В 1188 году папа утвердил Ливонскую епископиюб в Икшкиле. Основатель Риги и Ордена Меценосцев епископ Альберт был третьим епископом Ливонии. (Примечание редактора).
2. Хроника Генриха-Латыша ( далее Г.Л.).
3. О торговых стошениях между названными русскими городами подробно говорит Н.Бережков в статье «О торговле русских с Ригою в XIII и XIV веках». – «Журнал Министерства Народного Паросвещения», 1877, с.330.
4. См. Goetz L. Deutsch-Russische Handelsgeschichte des Mittelaltres. Lubeck, 1922, с.380-381.
9. Goetz L. Deutsch-Russische Handelsvertrage des Mittelaltres. Hamburg, 1922, с.436.
10. Stieda W. Sprachkenntniss der Hanseaten. Hansische Geschichtshblatter. Jahrgang 1884. Dd. V. Leipzig 1888, с.158.
Во второй половине ХХ века стали известны учебные пособия-разговорники, составленные в XVI-XVII веках псковскими педагогами специально для обучения русскому языку немцев. См. М.П. «Книга русского языка» Т.Шрове, 1546 г. и ее автор. – «Памяти академика Льва Владимировича Щербы (1880-1944)». – Ленинград, 1951, с. 103; Король Т.В. Тоннис Фенне и его словарь-разговорник. – Известия Академии Наук ЛатвССР, 1984, №9, с. 106-117. (Примечания редактора).
11. Goetz L. Handelsgeschichte, с.423.
12. Бережков М. Упом. Работа, с.350.
17. Трусман Г. Введение христианства в Лифляндии. – Спб., 1884.
19. Mettig.C. Baltische Stadte Skizzen aus der Geschichte Liv.- Est. und Kurlands. – Riga, 1905.
20. Арбузов Л. Очерк истории Лифляндии, Эстляндии и Курляндии. – Рига, 1912, с.115.
21. Историко-статистическое описание церквей и приходов Рижской епархии. – Рига, 1893. Вып.1, с.149.
22. Fabricius Dionysius. Drei kleine Schriften uber die Geschichte Livlands. Riga, 1897.
23. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. VI том. – Москва, 1867.
24. Карамзин Н.М. История Государства Российского. Том IX, глава VII. Попытку восстановить доброе имя Ивана IV, представить его как мудрого правителя, который собирается принести ливонцам ( в том числе и латышам) мир и благоденствие, сделал А.Н.Толстой в сценарии кинофильма «Иоанн Чктвертый». Однако, эта попытка успехом сне увенчалась. (Примечание редактора).
25.См. «Рижский вестник», 1877, №54.
26. Об иммиграции, расселении, быте старообрядцев см.: Синицын М. «Родная старина». Рига, 1927, пробный номер, с.13;
Волович А. «Исторрия староверия в бывшем Прибалтийском крае». Там же, с.10-11;
«Староверы в Латвии. Старообрядческая летопись». – «Родная старина», №4, Рига, 1928, с.31;
Б.Р.Брежго в своей книге «Очерки по истории крестьянских движений в Латгалии» (Рига, 1956) называет точные цифры иммиграцмм русских в Латгалию в XVII-XVIII веках. (Примечание редактора).
27. См. «Рижский Вестник», 1871, № 49; 1877, №54; 1878, №213; 1885, №40; 1886, №40.
28. «Русские беглые люди в Курляндии в 1873 году». – «Рижский Вестник», 1889, №17, 18, 20; 1871, №121; 1876, №192.
29. Beitrage zur Kenntnis Russlands und Seiner Geschichte. Hrsg. V. G. Ewers und H. von Engelhardt. Dorpat, 1818. Bd. I. H.2.
30. См. «Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края». Рига, 1879, с.466-467.
31. Видный историк наших дней Г.Строд в последней своей статье «Trīs melnie ērgļi un Latvija» в журнале «Latvijas vēsture», 1991, №2, начисто отрицает популярную в советской истории концепцию о, якобы, положительном значении присоединения Прибалтики к Российской империи. (Примечание редактора).
32. «Историко-статистическое описание церквей и приходов Рижской епархии». Рига, 1893, с.170.
33. Некотоорые данные приводятся в «Рижском Вестнике», 1869, № 29; 1901, № 114, 120.
34. Skujenieks M. “Latvija”. Rīga, 1927, с.299.
35. По другим сведениям крепостными из своих ярославских поместий. См. «Рижский Вестник», 1888, №168б 177. Личность Петра I, хотя и не принесла латышским крестьянам ни социальных, ни национальных облегчений их участи, все же отразилась в латышском фольклоре, в сказках и преданиях. См. «Рижский Вестник», 1883, №55.
36. См. такжк «Переселение купцов при Екатерине из Ярославля, Твери, Смоленска». «Рижский Вестник», 1870, №79.
37. «Сборник материалов и статей по истории Прибалтийского края» Т. II. Рига, 1879, с.589-590.
38. «Историко-статистическое описание церквей и приходов Рижской епархии». Вып. I. Рига, 1893, с.187. Военные в указанное число не входят.
39.Вспомним «Окраины России» Юрия Самарина, многочисленные статьи Кр.Валдемара и других младолатышей в газетах М.Каткова и Ив.Аксакова.
40. Лейсман Н. «Судьба православия в Лифляндии». Рига, 1910. ОБ этом также в воспоминаниях Индр.Страумите (И.Лийца) в книге Ю.Самарина «Окраины России», т.VIII, Москва, 1889.
41. «Русские колонисты-старообрядцы в Риге». «Рижский вестник», 1869, с.63; «О рижских старообрядцах». «Рижский Вестник», 1871, с.162-173, 179.
42. «Русские прелестные гости». «Рижский Вестник», 1879, с.219.
43. Об их быте см.: «Рижский вестник», 1874, с. 161; 1884, с.95.
Содержание
- РУССКИЕ В ЛАТВИИ. ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ. - Выпуск 1. - Рига, 1992
- РУССКИЕ В ЛАТВИИ. Исторический очерк. Конец XII - начало XIII в.
- РУССКИЕ В ЛАТВИИ. Исторический очерк. ХIII – XIX века
- РУССКИЕ РЕФОРМЫ 1890-х годов
- НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ НАСЕЛЕНИЯ ЛАТВИИ ЗА 110 ЛЕТ В ЗЕРКАЛЕ СТАТИСТИКИ
- Основные национальности в Латвии. 1897-1989
- Национальный состав населения Латвии, 1897-1989 гг. (в %)
- Основные национальности среди жителей Риги в 1867-1989 гг. (тыс.человек)
- Национальный состав населения Риги, 1867-1989 гг. (в процентах)
- Национальный состав населения некоторых городов Латвии, 2-я половина 19 в.-1989 г.
- Национальный состав населения районов Латвии по данным переписи населения 1989 г.