Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П.Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Вера Бартошевская
Василий Барановский
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Светлана Видякина
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Надежда Дёмина
Оксана Дементьева
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Александр Загоровский
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Сергей Николаев
Тамара Никифорова
Николай Никулин
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
А. Преображенская, А. Одинцова
Анастасия Преображенская
Людмила Прибыльская
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
А.Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин

Уникальная фотография

Заводские ясли товарищества «Проводник»

Заводские ясли товарищества «Проводник»

ЖИЗНЬ В РИГЕ

Генрих Гроссен (Швейцария)

Предисловие - О ГЕНРИХЕ ГРОССЕНЕ И ЕГО «ЗАПИСКАХ»

Журнал "Даугава" №1, 1994 год

Юрий АБЫЗОВ

Долгое время считалось, что о русской жизни Риги 20—30-х годов никто из современников не оставил свидетельств. Все либо погибли в тюрьмах и ссылках, либо затерялись в широком зарубежном мире и уже думать не хотят о захлопнувшемся мирке, из которого они чудом вырвались.
Правда, не так давно «Даугава» печатала отрывки из романа Ирины Сабуровой «Корабли Старого Города», где в беллетризированной форме воссоздается атмосфера той жизни и угадываются (но только угадываются!) реальные лица. Но непосредственные воспоминания очевидцев, с реальными именами, фактами, сюжетами, неужели их не было?
Почти не было, если не считать рассеянных по зарубежным газетам и журналам некрологов и связанных с ними фрагментов воспоминаний, да еще книжечки в 140 страниц «На буреломе», вышедшей в 1971 году во Франкфурте-на-Майне и принадлежащей перу Г. Нео-Сильвестра. В ней наряду с эпизодами, относящимися к петербургской жизни, к трагедии Северо-Западной армии, событиям 1919 года на Псковщине, имеются страницы, касающиеся жизни в Риге.
Знакомому с рижской периодикой тех лет было известно, что псевдоним Нео-Сильвестр принадлежит Генриху Ивановичу Гроссену. И книга говорила о том, что автору удалось выбраться из-за железного занавеса, упавшего в 1940 году. Но где он сейчас и что с ним — было неизвестно.
И вот совсем недавно оказалось, что в Швейцарии живет сын Г. И. Гроссена — Лев Генрихович, в распоряжении которого имеются несколько тетрадей с записками отца о его жизни и преимущественно о жизни в Риге.
Копии этих записок Лев Генрихович любезно предоставил для публикации, приложив к ним редкие фотографии и различные биографические сведения об отце и всей семье. Таким образом биография И. Г. Гроссена теперь предстает в законченном виде.
Родился он 10 января 1881 г. в Сандомире в швейцарской семье, эмигрировавшей в Россию. Окончил Петербургский университет. Служил в уголовно-кассационном департаменте Сената. В 1915 г. началась служба в армии. Во время гражданской войны — зав. информационным отделом Северо-Западной армии генерала Юденича. Благодаря тому, что его жена Мария Ивановна Шулинская была родом из Риги, семья получила законную возможность выехать в Латвию. Здесь Г.И.Гроссен редактировал газету «Рижский курьер», потом работал в газете «Вечернее время» и наконец в газете «Слово». После закрытия последней расстается с журналистикой и с 1929 по 1940 год работает школьным преподавателем.
В начале 1941 г. благодаря документам о швейцарском гражданстве смог уехать в Германию, а оттуда в Швейцарию, где и писал эти воспоминания.
Умер Г. И. Гроссен 7 мая 1974 г. в Женеве.
Всего воспоминания составляют 6 больших тетрадей, и основной корпус их — 3, 4 и 5-я тетради — посвящен Риге.
Г.И.Гроссен не был ни литератором, ни историком, ни политиком. Журналистская, педагогическая, общественная деятельность давала ему возможность встречаться со многими людьми (хотя чаще всего мимолетно), быть свидетелем разных событий. И воспоминания его представляют вереницу имен, портретов, эпизодов, порой сбивчивых, порой повторяющихся, но в целом являющих калейдоскоп рижской жизни 20—30-х годов.
Необходимо иметь в виду, что писал он свои воспоминания сразу в тетради, начисто, руководствуясь исключительно памятью, не прибегая к справочным материалам, не перечитывая и не исправляя. Поэтому здесь встречаются описки, оговорки, неточности, впрочем легко устранимые и исправимые. В свою очередь примечания, вызванные этим, дают возможность привести дополнительные сведения о том времени и его людях.
Записки не мыслились законченной рукописью будущей книги, это семейная хроника и ностальгическая оглядка на прожитое. Угроза высылки в Сибирь, Германия страшных лет войны и наконец тихая, мирная Швейцария помогли оттенить жизнь в Риге, сделать ее выпуклой, и оказалось, что Рига — это то, что стало уже родным и близким, что в ней прошли самые активные и цветущие годы, что балтийская природа куда ближе душе автора, чем живописные пейзажи Швейцарии.
Наверняка кто-то из читателей преклонных лет, помнящий ту жизнь, с чем-то не согласится, так как он видел многое другими глазами. Особенно готовы будут вступить в полемику приверженцы Карла Ульманиса.
Но тут уместно привести стихотворные строки Гроссена, написанные им по случаю приема у представителя Латвии в Женеве (неофициального) г-на Скреберса 18 ноября 1954 г., начинавшиеся так:

Из всех балтийских городов Красивей Риги я не знаю!
и кончавшиеся:

С молитвой к Богу я взываю
Свободу Латвии вернуть! ..

Печатаются воспоминания без значительных изменений. Сокращения делаются лишь в тех случаях, когда приводятся общеизвестные факты, относящиеся к 1939—40 гг., и при наличии повторов.

«Даугава» выражает Л.Г.Гроссену свою глубокую признательность за предоставленные материалы.
«Записки» Г. Гроссена подготовил к публикации и снабдил примечаниями Ю. Абызов.