Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Ина Ошкая
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Михаил Тюрин
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Владимир Глаголев - дирижер в Украинском обществе

Владимир Глаголев - дирижер в Украинском обществе

Подумаешь, латышская культура!

Елена Слюсарева

Вести Сегодня, 30.08.2013

Неграждане рвутся «в интеграцию» — Европа платит, но родной минкульт их тормозит…

Наша читательница Татьяна Жигулина обиделась на латвийское государство не на шутку за… латышский язык и культуру. Не только, говорит, мешает русским людям ее изучать, но и отбирает законные возможности!

А как хорошо начиналось!

— В вашей газете я прочитала объявление Рижского Латышского общества о приеме на курсы интеграции, быстро обратилась туда — и мне повезло, я оказалась в числе последних счастливчиков, кому удалось записаться, — поделилась Татьяна.

Женщина, не скрывая восторга, рассказала, что 4 месяца, проведенных ею на курсах, пролетели незаметно: «Это были курсы для неграждан и граждан третьих стран, две группы по 25 человек. Инициатором их и руководителем проекта была Лаума Целма, проводились они на деньги европейского Фонда интеграции граждан третьих стран. Цель — подготовка к натурализации, но на самом деле это было настоящее, полноценное погружение в латышскую культуру».

По впечатлениям Татьяны, все было просто здорово: «Нам, негражданам, не просто преподавали латышский язык, историю, Сатверсме. Мы чувствовали единство с этим государством, с этой землей. Занятия строились по новейшим методикам, даже с элементами театра. Атмосфера прекрасная — были и консультации психологов, социологов, исследования проводили, кормили даже! Занятия интенсивные, почти каждый день по 3–4 часа, а в один из выходных — 5 часов, но все ходили с удовольствием».

По итогам занятий, рассказывает Жигулина, всем выдавали сертификаты по всем предметам, но она много болела и хотела продолжить учебу на следующем потоке. Не вышло.

— Сказали, что хоть деньги и европейские, латвийское Министерство культуры запретило принимать на них латвийских неграждан — только граждан третьих стран! Можно подумать, что они туда рвутся. Зато от неграждан отбоя не было — да, выходит, недостойны.

Такие разные латыши

— Ну сколько можно терпеть дискриминацию! — возмущается Татьяна. — В конце концов, для ЕС неграждане и есть граждане третьих стран. Чем же мы хуже приезжих? Мы по факту постоянные жители ЕС, платим здесь налоги, и очень обидно, что латвийское Министерство культуры ставит нам палки в колеса. Кто–кто, а уж минкульт должен бы быть заинтересован в продвижении латышской культуры в массы нелатышей, но на деле он как раз всеми силами тормозит этот процесс. Думали, наконец–то латвийское государство повернулось к нам лицом, — ошиблись.

Мы связались с Лаумой Целмой, руководителем проекта Рижского Латышского общества, который так хвалила наша читательница, и спросили ее мнение о происшедшем. Госпожа Целма не скрывала расстройства и рассказала, что это был весьма успешный проект их общества. Который они сами готовили и добивались финансирования ЕС.

— Проект стоил 140 тысяч латов, мало того что там была очень сильная учебная часть (120 часов только латышского языка!), но и много творчества. Мы издали латышские сказки со словарем, комиксы по натурализации, была даже экскурсия на родину Карлиса Улманиса, где наши учащиеся показали хорошую подготовку и по истории, и по языку, и по знанию латышской культуры.

Не ради галочки ходили к нам неграждане, было видно, что их действительно интересовала Латвия. Нас даже в сейм приглашали рассказывать об этом опыте, все его поощряли, но минкульт неожиданно ввел ограничения — на новый поток неграждан набирать не более 15 процентов. Основная масса учащихся должна состоять из граждан третьих стран, хотя наши неграждане для ЕС тоже граждане третьих стран.

Госпожа Целма пребывает в недоумении от такого поворота: «Мы за 2 дня собрали 2 группы из неграждан — это само говорит о желании людей учиться латышскому языку, почему ж их не принимать? Мы сами готовили этот проект в ЕС, знаем правила и не можем понять мотивацию минкульта. Зачем он изменил условия? Нам не удалось повлиять на его мотивацию, потому что нас даже на обсуждение не допустили — обошлись без дискуссии, утвердили новое решение сразу и без объяснения причин».

В проигравших — латышский язык

Если минкульт занимается явным вредительством, то логично отлучить его от проекта — без него работа идет явно успешнее. Но тут, объясняет Лаума Целма, такой момент: бесплатными курсы для учащихся могут быть только в том случае, если проходят через госструктуру. Печальный опыт они уже учли и ищут разные возможности. Готовят, например, в содружестве с Норвегией интересный проект через Фонд общественной интеграции для граждан–нелатышей, которые хотели бы улучшить свои знания латышского. Спрос на это точно есть.

Представитель Министерства культуры, директор департамента интеграции Анита Клейнберга, выслушав претензии к ведомству, предположила, что не все так плохо в реальности: — Есть же у Рижской думы программа для неграждан. Со стороны государства… Изначально указанный вами фонд выделял деньги только для обучения граждан третьих стран и тех, кто приехал в страну не раньше чем 5 лет назад, — такова его установка. Но мы, конечно, осознаем, насколько актуальны проблемы интеграции для неграждан. Потому и не ограничиваем ценз проживания в Латвии для участников курсов — на них могут ходить неграждане, прожившие здесь любое количество лет. Мы только число этих людей ограничили — не более 15 процентов в группе. Иначе фонд в нарушение правил может посчитать расходы неоправданными и потребует их вернуть. Конечно, мы видим, что нужно бы попросить о смене условий с учетом нашей ситуации, но это возможно не раньше 2014 года. До этой даты фонд будет работать по принятым ранее правилам.

Лаума Целма такое объяснение убедительным не считает. По ее мнению, трактовать условия можно по–разному. В правилах сказано «граждане третьих стран» — и, значит, наши неграждане с точки зрения ЕС вполне под эту формулировку подпадают. И потом, в 2011 году минкульт свободно пропускал на эти курсы неграждан, а в этом году неожиданно придумал для них ограничения. В правилах ЕС за это время ничего не изменилось — изменился подход минкульта.

Не говоря о том, что если скрестить европейские регулы с латвийскими законами, то курсы вообще теряют смысл. По идее, они для тех, кто въехал в страну меньше чем 5 лет назад и хочет получить ее гражданство, но латвийское гражданство можно начинать просить только после того, как проживешь здесь 5 лет. Следуя логике минкульта, он должен бы попросить ЕС забрать отсюда свои деньги. Чего европейским налогоплательщикам зря тратиться на латышский язык — такой, выходит, своеобразный патриотизм у культурного ведомства.

А главное — Европе все равно

Правозащитник Владимир Бузаев уверен, что у Министерства культуры при желании была и есть возможность допустить неграждан до заветных курсов. Он говорит, что в европейских структурах нет установившейся классификации латвийских неграждан — то их считают гражданами третьих стран, то лицами без гражданства.

Не так давно, например, европейские СМИ поразили сообщество информацией о том, что самое большое число неграждан проживает… в Люксембурге. Отчасти и это верно — 95 процентов жителей этой страны не являются ее гражданами, они граждане третьих стран, в том числе и стран самого Евросоюза. Латвия в том списке была где–то на 4–м месте. К таким вот казусам приводит путаница статистики.

В свое время из–за этого на неграждан не сразу распространили право на безвизовый въезд в Шенгенскую зону, но депутат Европарламента Татьяна Жданок нашла лазейку в законодательстве и подобрала нужную формулировку. Потому что хотела решить вопрос в пользу неграждан. Чего не скажешь о минкульте.