Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Герич (США)
Андрей Германис
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Надежда Дёмина
Оксана Дементьева
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Сергей Николаев
Тамара Никифорова
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Михаил Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Совет Соборов и Съездов старообрядцев Латвии

Совет Соборов и Съездов старообрядцев Латвии

«СКАНДАЛЬНАЯ» КНИГА «СКАНДАЛЬНОГО» АВТОРА

Александр Лавжель

На прилавках магазинов появилась книга, выделяющаяся среди местных изданий броской, экстравагантной обложкой и крамольными суждениями. Это воспоминания  Гарри Гайлита «Мальчик на дельфине». Они открывают новую литературную серию, которая будет называться «Рижане», запущенную издательством «Ridzene-1». Теперь каждый, кто сумеет найти необходимые средства,  сможет издать в этой серии свои воспоминания,  записки, дневники и другие произведения.

Прочитав «Мальчика на дельфине», я подивился откровенности и честности автора, не обременяющего себя политкорректностью и толерантностью. Позднее, когда мне захотелось кое-что обсудить с Гарри Гайлитом, я услышал от него, что он вообще считает эти два качества пережитками прошлого века. «Пристрастие к ним,- как он выразился,- сильно поспособствовало тем, кто  разваливал страну».   

Не ошибусь, если скажу, что автор, как я понял, мог написать свою книгу еще острее и откровенней, настолько непритязательными и резкими были его ответы на мои вопросы. Я хотел сделать с ним интервью, но понял, что для этого мне пришлось бы слишком многое из записанного на диктофон сократить и отредактировать. Поэтому я от этой затеи отказался.

Впрочем, что касается искренности и прямолинейности, они и в «Мальчике на дельфине» часто перехлестывают за грань желаемого. Наверное, это и стало причиной замалчивания его книги в СМИ. Но, как я понял, автор шел на это сознательно. Он мне даже рассказал, что выдержал целую баталию за подпись под снимком, на котором запечатлен номер газеты «Вести Сегодня». Газета здесь по сути дела ставится в один ряд с желтой прессой. Это, конечно, перебор.  «Вести Сегодня», естественно, не брезгают сенсационностью и развлекательностью, им свойственна увлеченность шокирующими криминальными статьями, байками о звездах шоу-бизнеса и всякой желтой мелочевкой типа анекдотов, гороскопов, полуобнаженной натуры. Но ведь в остальном это вполне качественное издание. Газета выступает и за сохранение русских школ, и за права человека, пишет о проблемах социального и политического характера.

Так что автор здесь не прав. Между тем, именно этот снимок и замечание о «депрессивности всех наших русских газет», пожалуй, и стали причиной, почему рижские СМИ, обычно очень словоохотливые по поводу разных издающихся в Латвии книг, о «Мальчике на дельфине» не написали ни слова.  В «Вестях Сегодня», сокрушался Гайлит, ему даже устроили чуть ли ни настоящую обструкцию, перекрыв возможность впредь печататься в этой газете.

В каком-то смысле, это понятно. Он даже в первой главе о своем отце, для широкого читателя, пожалуй, самой интересной, умудряется своими некоторыми суждениями,  - например, о том, в чем различие мировоззрения местных русских и латышей,- вызвать у многих сильное недовольство и даже обиду. А в остальном эта глава - очень теплый и увлекательно написанных рассказ не только о своих родителях, но вообще о довоенной жизни русских в Риге и некоторых послевоенных событиях.

На презентации книги в ЛОРКе был задал вопрос, зачем вообще пишутся воспоминания. Чтобы знали и помнили,  ответил Гайлит. И действитрельно, просматривая его книгу еще раз, я заметил, что она действительно написана о вещах, мало кому известных или просто забытых.

Во второй главе, например, кроме всего прочего, много говорится о том, как велика была в прошлом веке роль чтения книг. Гайлит и сам человек книжный, как можно было догадаться по многим его статьям, пишет в воспоминаниях, что в те времена жизнь без книг была просто немыслима. И что  после войны это чуть ли ни определяло стиль жизни. Тут же очень интересно рассказывается об университетской жизни, о рижской богеме 60-70-ых гг., о тех кругах, которые было тогда принято называть творческой интеллигенцией. Особенно интересен в книге настоящий очерк о существовавших в те годы рижских кафе, и какая публика куда ходила.

Отдельная большая глава воспоминаний посвящена трем крупнейшим рижским библиотекам – бывшей Государственной, теперь она называется Национальной, Академической и Университетской.  И не потому, что автор в этих библиотеках проработал немалую часть своей жизни. Его больше интересуют нравы, царившие там, и   как они отражали структуру и настроения тогдашнего общества.

С мнением и оценками Гарри Гайлита не всегда хочется соглашаться, иногда это даже кажется  невозможным. Но в умении их преподнести, ему не откажешь. Кроме того, почти все, о чем он пишет, раньше нам читать не доводилось. Это относится и к фигурантам книги:  имена многих из них вроде бы были в свое время на слуху, все они люди  публичные, но так близко мы с ними знакомимся впервые.

Свою книгу автор назвал «Мальчиком на дельфине»  по разным причинам. Прежде всего, потому, что в некотором смысле это он сам. Отец лепил статую фонтана с пятилетнего сына. Кроме того, фонтан этот - одна из первых работ отца. Он до сих пор, стоит в Юрмале недалеко от моря, в саду одного из бывших посольств.

Вообще к Рижскому взморью воспоминания нас возвращают не раз. Автор пишет о  довоенном взморье в главе об отце и о советском - в историческом экскурсе о Доме творчества писателей в Дубултах. Это увлекательный рассказ о давнем и о близком прошлом - о том, как дом творчества стал крупнейшей в мире писательской здравницей и какой нелепостью было вместо того, чтобы по полной программе продолжать использовать его международную популярность, взять и позволить перестроить его в обычный жилой дом.

Заканчивает свои воспоминания Гарри Гайлит «Последней главой», самой емкой и остро написанной. В ней он много размышляет о новом времени и как оно повлияло на нашу духовную жизнь. В частности, на театральные дела, на писательские и на журналистику… Это читается легко и увлекательно. Настолько что не всегда успеваешь задуматься, разделяешь ты с ним его суждения или нет.