Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П.Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Надежда Дёмина
Оксана Дементьева
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Александр Загоровский
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Татьяна Колосова
Андрей Колесников (Россия)
Марина Костенецкая
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
А.Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин

Уникальная фотография

Александра Спредова на могиле С.А.Виноградова

Александра Спредова на могиле С.А.Виноградова

ЖАЛЬ ТОГО ОГНЯ...

Роальд Добровенский

"Даугава", №3, 2006

Юрий Иванович Абызов

(19.11.1921 — 20.06.2006)

В ночь с 25 на 26 октября (7—8 ноября по н.с.) большевики свергли Временное правительство и захватили власть в Петрограде. Как оказалось — и во всей огромной России. И уже через год, два, три интеллектуальную, духовную Москву и Петербург надо было искать в Берлине, Париже, Праге и... в Риге. Выдающиеся писатели, художники, мыслители, учёные либо бежали, либо были высланы из страны по указанию «философа» и «литератора» (именно так, литератором он называл себя в анкетах Ульянова-Ленина. Так авторами журнала «Перезвоны», газеты «Сегодня» и других рижских изданий стали Иван Бунин и Марина Цветаева, Борис Зайцев, Саша Черный, Константин Бальмонт,  Дм. Мережковский, Георгий Адамович... Этот список можно было бы продолжать, называя одно за другим имена, не менее значительные и значащие в культуре, а следовательно и в истории России.

Минула еще четверть века, и в Риге появился 25-летнии студент, бывший фронтовик Юрий Абызов. И если целый пласт русской литературы и журналистики, необычайно интересный её период сегодня доступен исследователям и просто читателям во всех деталях, если публикации, письма, повороты судеб, документы,  в том числе связанные с Латвией, в редкостной полноте сохранены, спасены от забвения - благодарить за это нужно  в первую очередь Юрия Ивановича Абызова.

Он был чернорабочим культуры, неутомимым собирателем фактов, документов, событий, их толкователем, обладавшим высокой «понимательной способностью». И одновременно представителем подлинной интеллектуальной элиты. Блестящий полемист  - в своё время статьи Абызова о проблемах художественного перевода иные читатели специально искали в журнале «Дружба народов» и  проглатывали с наслаждением. Эрудит, который мог даже староверам Латвии рассказать об их истории и традициях, переводчик, давший русским читателям около 30 томов, переведенных с латышского, английского, польского.

Истинный русский интеллигент, он был талантлив и в повседневности. Не слишком мягкий, не беззубый - ни в коем случае!  Но что ж - и спорить с ним было интересно. Нельзя не сказать об особом обаянии, исходившим от этого человека. Помню, как в день своего юбилея он появился под ручку с женой Ниной Ивановной - в соломенной шляпе, с тросточкой, — ни дать ни взять, чеховские персонажи, - и с каким же юмором, изяществом прохаживалась эта пара перед восхищенной публикой... До сих пор перед глазами стоит эта картина. Чувство юмора было у этого человека врожденным, как абсолютный слух, у хорошего музыканта. Опубликованная переписка Юрия Ивановича и поэта, тоже фронтовика Давида Самойлова приоткрывает ту свободу, то искрящееся веселье, что царили в отношениях старых друзей.

И бескорыстие. Свойство, понемногу грозящее выйти из обихода. Он брал на себя одну тяжкую ношу за другой. Изданные Стенфордским университетом четыре тома - «Русское печатное слово в Латвии» - труд начатый давным-давно, когда почти все русские писатели и журналисты-эмигранты в СССР находились под запретом. Молодой в то время человек взялся за огромный труд, когда казалось, что ни малейших шансов опубликовать его нет и не будет. Не только никакого вознаграждения не приходилось ждать - «нездоровый интерес» исследователя к русской эмиграции мог в ту пору обернуться для автора  самыми серьезными осложнениями.

В Стенфорде издан и подготовленный Л.Флейшманом и Б Равдиным пятитомный архив газеты «Сегодня» (1919—1940) — единственный во всей эмигрантской прессе, сохранившийся, теперь уже можно сказать - сохраненный для последующих поколений с такой полнотой. А ещё был составленный Абызовым двухтомник «От Лифляндии к Латвии». Были, точнее - есть 10 томов «Балтийского архива», подготовленные  и изданные в столицах трёх балтийских республик по инициативе и при деятельном участии Юрия Ивановича.

С 1989 года Ю.И.Абызов — бессменный председатель Латвийского общества русской культуры. Тоже работа, и тоже бескорыстная, без расчета на награду, как большинство его дел. Собрана по-своему уникальная библиотека этого общества, — дай Бог сохранить ее в целости и в будущем.

А конференции, посвященные русской истории и культуре, проходившие попеременно в Вильнюсе, Таллинне, Риге? — Абызов опять же был их инициатором и душой, и помнят об этом многие в трех балтийских странах.

Прощаясь с Ю.И. Абызовым на страницах «Даугавы», грех было бы не сказать о том, что многие годы он был одним из авторов, определяющих облик и дух журнала. Не забудутся не только, литературные, полемические, мемуарные страницы, принадлежащие его перу, но и рассказы о достопримечательностях города, в котором он провел почти всю взрослую жизнь, который знал и любил.

Большинство из того, что сделано Ю.И.Абызовом, сделано надолго. Жизнь и труд этого человека — соединительное звено между эпохами, прямое доказательство тому, что русская культура живет и в историческом и географическом пространстве Балтии, сделавшись неотъемлемой, органичной частью ноосферы.

...С того дня, когда мне позвонили и сказали о кончине Юрия Ивановича, нейдут из головы строчки Фета:

Не жизни жаль с томительным дыханьем,

Что жизнь и смерть? А жаль того огня,

Что просиял над целым мирозданьем

И в ночь идет. И плачет, уходя.