С Александром Гуриным по Риге
Илья Дименштейн
23 мая 2012 («Вести Сегодня» № 59)
Новая книга о русской Риге - это всегда событие. Тем более, когда автор - известный журналист, историк и литератор Александр Гурин. "Путеводитель по русской Риге" - так называется его книга, которая вышла в издательстве Averti-R.
- Это систематизированный рассказ о русских достопримечательностях в Риге, - говорит автор. - О зданиях, парках, улицах, связанных с русской историей. Книга, например, отвечает на такой вопрос: на какой улице могли встретиться советский разведчик Штирлиц и британский сыщик Шерлок Холмс? Где в Риге работал самый великий алхимик мира, научившийся превращать другие металлы в золото? Как боролся с рижской мафией русский писатель Николай Лесков? При каком заводе имелись парк, казино и кегельбан для работников? На каком заводе в Риге произвели автомобиль, финишировавший в 1912 году первым на самой престижной автогонке в мире?
Каждая глава - законченный экскурсионный маршрут. По кварталу Старой Риги, где еще в Средние века жители говорили преимущественно на русском и где в XIV веке рядом с Домом Черноголовых стояли пять русских лавок, по бульварному кольцу, улицам с домами в югендстиле. Ознакомившись с изданием, каждый рижанин сможет при желании сам проводить экскурсии для знакомых, друзей, гостей города.
По словам автора, в книге обобщено многое из того, что уже было известно. Но немало и эксклюзива. Например, о том, что одним из исторических прототипов киношного Штирлица был советский разведчик, рижанин Кристап Салнынь. Этим находкам Александр обязан и своему покойному отцу - профессиональному историку Григорию Гурину.
В книге более 100 цветных иллюстраций. Подавляющая часть - это современные фотографии, выполненные Жанной Карелиной. А какой любимый уголок города для самого автора?
- Эспланада. Там еще до основания города жили первые рижане. В царское время проводились грандиозные выставки, рассказывающие о достижениях города, интересно там и сегодня. Поэтому когда веду экскурсии по Риге на Дни русской культуры - кстати, бесплатные, - начинаю с этого места, - рассказывает историк.
О русской Риге сегодня написано немало книг, статей. Но, к сожалению, учащиеся русских школ о ней по-прежнему мало что знают.
- Был недавно на игре для школьников "Что? Где? Когда?". Ребята без проблем отвечали, что в 1939 году на ВЭФе выпускали самолеты, но ничего не знали, что самолеты производились в Риге еще в 1910 году. А ведь тогда это было большим достижением, нежели спустя тридцать лет, - рассуждает собеседник.
Или такой пример. Участники школьной викторины в деталях знают о том, что фотоаппарат Minox до войны изготавливали на ВЭФе, но ничего не слышали о том, что в советское время на этом же предприятии выпускали лучшие в Советском Союзе телефоны, радиоприемники. Никакими книгами по русской Риге не поможешь, если учителя на уроках будут рассказывать лишь о том, что написано в современных латвийских учебниках. Родителям наверняка тоже есть что рассказать. А то потом придется локти кусать: почему дети стали Иванами, не помнящими родства?
Остается добавить, что тираж книги 1000 экземпляров, и выразить благодарность Татьяне Жданок за финансовую поддержку. В скором времени книга появится в продаже в магазинах "Полярис" и других местах.
"Вести Сегодня", № 59.
Каждая глава - законченный экскурсионный маршрут. По кварталу Старой Риги, где еще в Средние века жители говорили преимущественно на русском и где в XIV веке рядом с Домом Черноголовых стояли пять русских лавок, по бульварному кольцу, улицам с домами в югендстиле. Ознакомившись с изданием, каждый рижанин сможет при желании сам проводить экскурсии для знакомых, друзей, гостей города.
По словам автора, в книге обобщено многое из того, что уже было известно. Но немало и эксклюзива. Например, о том, что одним из исторических прототипов киношного Штирлица был советский разведчик, рижанин Кристап Салнынь. Этим находкам Александр обязан и своему покойному отцу - профессиональному историку Григорию Гурину.
В книге более 100 цветных иллюстраций. Подавляющая часть - это современные фотографии, выполненные Жанной Карелиной. А какой любимый уголок города для самого автора?
- Эспланада. Там еще до основания города жили первые рижане. В царское время проводились грандиозные выставки, рассказывающие о достижениях города, интересно там и сегодня. Поэтому когда веду экскурсии по Риге на Дни русской культуры - кстати, бесплатные, - начинаю с этого места, - рассказывает историк.
О русской Риге сегодня написано немало книг, статей. Но, к сожалению, учащиеся русских школ о ней по-прежнему мало что знают.
- Был недавно на игре для школьников "Что? Где? Когда?". Ребята без проблем отвечали, что в 1939 году на ВЭФе выпускали самолеты, но ничего не знали, что самолеты производились в Риге еще в 1910 году. А ведь тогда это было большим достижением, нежели спустя тридцать лет, - рассуждает собеседник.
Или такой пример. Участники школьной викторины в деталях знают о том, что фотоаппарат Minox до войны изготавливали на ВЭФе, но ничего не слышали о том, что в советское время на этом же предприятии выпускали лучшие в Советском Союзе телефоны, радиоприемники. Никакими книгами по русской Риге не поможешь, если учителя на уроках будут рассказывать лишь о том, что написано в современных латвийских учебниках. Родителям наверняка тоже есть что рассказать. А то потом придется локти кусать: почему дети стали Иванами, не помнящими родства?
Остается добавить, что тираж книги 1000 экземпляров, и выразить благодарность Татьяне Жданок за финансовую поддержку. В скором времени книга появится в продаже в магазинах "Полярис" и других местах.
"Вести Сегодня", № 59.