Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Михаил Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Гроссмейстер Владимир Петров с супругой Галиной, конец 1930-х годов

Гроссмейстер Владимир Петров с супругой Галиной, конец 1930-х годов

Почитали за честь

Александр Гурин

Что заставляло ряд видных латвийских политиков баллотироваться в парламент от национальных партий, но состоять в русской общественной организации? Почему сын знаменитого латышского деятеля культуры Кришьяниса Барона доктор Карл Барон решил вступить в Общество русских врачей? Почему самый известный латышский поэт всех времен — Янис Райнис — счел необходимым создать в независимой Латвии «Общество культурного сближения народов Латвии и СССР»? Всмотримся в прошлое…

Спасибо, господин учитель!

… Суровым выдался для Латвии 1915 год. Внешне нельзя было заметить ничего необычного: трамваи по–прежнему ходили по девяти линиям, а их маршрут можно было определить по цвету вагонов. Когда в Санкт–Петербурге часы били полночь, в Риге, как и раньше, до полуночи оставался целый час. Как и до войны, на рейсовом пароходике можно было из центра Риги за полтора часа доплыть до Усть–Двинска. В газетах и книгах рижане в то время охотнее рекламировали не адреса, где можно получить кредит, а свидетельства достижений научно–технического прогресса. А вот рекламу алкоголя сменили объявления про безалкогольное шампанское. Продукты стали выдавать по карточкам, заводы эвакуировали в глубь Российской империи, с фронта приходили похоронки… Казалось, какой прок от трудов по древней истории время мировой войны? Между тем латышский интеллигент Петерис Дрейманис в 1915–м торопился издать «Краткую историю латышского народа». Словно боялся, вот придут в город германские войска и станет поздно.

Книга эта может удивить современных читателей. Ведь в ней, к примеру, говорится, что еще в 10 столетии «славяне узнали в латышах своих братьев» (кто сегодня может написать подобное?). О монографии Петериса Дрейманиса и весьма неожиданном взгляде ряда латышских авторов того времени на историю своего народа мы расскажем в одном из последующих номеров. Пока же обратим внимание лишь на один факт. Автор книги благодарил за помощь учителя истории рижской Александровской гимназии Лебедева. Заметим, в то время в Риге крупнейшими специалистами по истории Латвии считались рижские немцы. Они издавали книги, рисовали планы средневековой Риги, находили ценнейшие архивные документы… А Петерис Дрейманис выбрал себе в научные консультанты скромного русского учителя. Видимо, взгляды г–на Лебедева оказались ему более близки.

Латышский публицист Дрейманис сделал выбор в пользу русского историка, а латышский народ, выбирая между Германией и Россией, выбрал в 1915 году Российскую империю. Представителей других национальностей во всех воюющих странах в армию призывали. В Лифляндии и Курляндии местные жители тысячами вступали в ряды латышских стрелков добровольно….

Доктор русскость прописал

Еще в 19 столетии в Риге было создано Общество русских врачей, в которое входили в него русские… и нерусские врачи. Так, в списке членов общества за 1910 год мы видим таких докторов, как фон Блюмен, Петерис Сникерс, Андрис Скуя, Эрнст Путниньш, Израиль Певзнер… Само общество объясняло это тем, что готово принять в свои ряды каждого, кто получил диплом врача в одном из вузов Российской империи. Но и это объяснение не точно: окончившему зарубежный вуз вступать сюда не возбранялось. Кто знает, быть может, истинная причина все же крылась в притягательности русской культуры и науки?

Медициной доктора из общества русских врачей не ограничивались. Из их рядов вышло немало известных политиков, администраторов. Назову лишь несколько фамилий. Доктор Александр Лозинский до революции работал директором курорта Кемери и оставил о себе добрую память (Кстати, трамвай, который шел в давние времена от станции Кемери к морю — его инициатива). Сын знаменитого фольклориста Кришьяниса Барона Карл Барон стал известным зубным врачом. Выпускник Московского университета, социал–демократ Андрейс Приедкалнс в 1907 году был избран в Государственную думу России. А звездный час Приедкалнса наступил в 1917 году, когда по воле народа он вступил в должность комиссара Временного правительства (по сути, губернатора) Лифляндской губернии.

В независимой Латвийской Республике существовали национальные партии — латышские, русские, немецкие, еврейские, польская… Не существовало никаких ограничений для работы национально–культурных обществ. Казалось бы, члены Общества русских врачей вполне могли бы разбрестись по национальным квартирам. Однако целая группа латышей по–прежнему в нем состояла. Так, в списке общества за 1933 год значатся доцент Путниньш, Кюзис, Гаргье, Петерсен и другие доктора с совершенно нерусскими фамилиями.

Уже в независимой Латвии в Общество русских врачей вступил молодой выпускник Петербургской военно–медицинской академии, ставший вскоре самым известным врачом Латвии — Паул Страдынь. Регалий у профессора в ЛР было множество: доктор медицины, завкафедрой в университете, руководитель крупнейшей больницы Латвии и основатель первой в стране онкологической больницы…

Выбор академика

Общество русских врачей не представляло из себя исключение. В 1933 году отнюдь не только этнические русские состояли в Русском юридическом обществе в Латвии. В одной изданной в 1933 году русской книге того времени встречается интересная формулировка. Речь идет об изданном в Латвии «Всеобщем календаре на 1934 год». В нем был опубликован список присяжных адвокатов «русских и примыкающих к русской группе». Среди таких юристов — Буржнадзе, Лазерсон, Деккерн, Мейерович.

Как уже говорилось, в начале 30–х годов 20 столетия в Латвии существовало множество немецких, еврейских, литовских, эстонских общественных организаций, имелись польская, несколько еврейских, немецких политических партий. И если латышские или еврейские интеллигенты состояли в русских общественных организациях, то вовсе не потому, что им некуда больше было податься. Но членом руководства Союза русских учителей стал немец Гроссен, общество русских инженеров возглавлял Якоби.

Еще один пример притягательности русской культуры. В 19 столетии редактор русской газеты «Рижский вестник» просветитель и подвижник Евграф Чешихин создал общественную организацию «Русский литературный кружок». Довольно быстро кружок перешагнул через литературные рамки и превратился в своего рода подобие общества «Знание» — здесь читались лекции по многим наукам. А в работе кружка еще в 19 столетии стали принимать активное участие общественники с нерусскими фамилиями: Миккельсон, Таль, Кизельбаш, Краузе, Вейнберг, Беккер, Берзиньш, Блюменталь, Буткус… Лекции в «Русском литературном кружке» читал самый известный латышский химик того времени Пауль Вальден — профессор, академик, кандидат в нобелевские лауреаты…

В начале 20 столетия в Риге активно работало «Русское общество просвещения». И в его рядах активны были не только русские, но и латыши, к примеру, тот же Карл Барон.

Добавим, что в 30–е годы 20 столетия в независимой Латвии проживало около 58 тысяч православных латышей — они составляли треть всей православной паствы.

В то время известнейшие латышские интеллигенты не скрывали симпатий к русской культуре и великий поэт Янис Райнис провозглашал, что он хочет сближения латышской культуры прежде всего с русской и белорусской.

Ныне православных среди латышей в Латвии стало меньше, а русская культура не всегда вызывает такой интерес, как в независимой ЛР 20–30–х годов. Думается, Латвия от этого только теряет. А русская община страны в свою очередь ничего не выигрывает от того, что в ее рядах появились любители делить приверженцев русского языка и культуры на русских и нерусских.