Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Димитрий Левицкий (США)
Натан Левин (Россия)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Михаил Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Профессор Синайский с дочерью Наталией

Профессор Синайский с дочерью Наталией

Нет такой национальности — русские

Юрий Алексеев

IMHOClub.lv | 
Юрий Алексеев. Нет такой национальности — русские
Foto: LETA
Вы не задавали себе вопрос, почему по переписи населения на Украине русских всего — 17%, а русский язык как основной использует более половины населения? Что это за феномен такой — "русскоязычные" украинцы?

Как дитя трех национальностей — русской, латышской и украинской, поживший в России, на Украине и в Латвии, знающий все три языка, попробую разобраться.

Украинский — за неделю

Для начала открою секрет: научиться понимать "ридну мову" можно за пару недель. Достаточно запомнить сотню слов, которые сильно отличаются от русских. В украинском языке то же построение фраз, те же падежи-склонения-спряжения… Просто какое-то количество слов — искаженные, но интуитивно понятные, а небольшое количество слов — разные. Вот их и нужно выучить.

К примеру, кому непонятны вывески "Магазин одягу" или "Їдальня"? Совсем немного нужно подумать над словом "Взуття", чтобы сообразить, что это — "Обувь". А вот слово "Шкарпетки" придется запомнить. Переводить не буду — "Гугл" вам в помощь. Труднее не путать, что "гарбуз" это — "тыква", а "арбуз" — "кавун".

Я детство провел на Кубани, там украинские слова впитываются между делом. "Побач", "пошукай", "почекай" — такой легкий малороссийский колорит южных провинций России. Приехавши в 12-летнем возрасте в Латвию, я первый год смешил приятелей своими "да ты шо?" и характерной буквой "г". Потом — пообтесался.

Второй секрет: научиться "классически" говорить по-украински — сложнее, чем по-английски. В чем проблема: слова обоих языков (наречий) лежат в ОДНОМ словаре, в одном месте в голове. Чтобы уметь "выключать" украинизмы в русской, а русизмы — в украинской речи, надо сильно тренироваться. Нечаянно воткнуть в английский русское слово невозможно. А в украинский — запросто. И наоборот — русский можно украшать украинизмами практически в любом количестве.

Чем пацак от чатланина отличается

Парадокс страны под названием "Украина": за исключением голубых кровей западенцев, все говорят по-русски. Не в том смысле, что умеют говорить, а именно ГОВОРЯТ — в семье, на работе, в компании. А на украинский переходят только тогда, когда это НУЖНО.

Сидит такая киевская тусовка, по паспорту все "украинцы", у всех фамилии оканчиваются на "-ко" или "-юк", все — "оранжевые" и свидомые (ни разу не донецкое быдло!), а между собой — по-русски. Я иной раз прикалываюсь: "Що ж вы, шановни, кацапскою мовою размовляете? Хиба ж вы не украинцы?" — "Украинцы, — отвечают, — но нам так удобнее"…

На востоке Украины, где украинского языка даже на базаре не услышишь, где вся украинская "идентичность" — знаменитая фрикативная "гэ", спроси, кто они по национальности — гордо скажут "украинцы!". А украинского-то и не знают… Сейчас даже появился специальный термин "русскоязычные украинцы". Щоб вас підняло та гепнуло!

Хлопцы, какие же вы — "украинцы", если — русскоязычные? Получается, как в бессмертном фильме "Кин-дза-дза" — чем пацак от чатланина отличается": "Это национальность?" — "Нет!" — "Биологический фактор?" — "Нет!" — "Лица с других планет?" — "Нет!" — "А что тогда?" — "Ты, скрипач — дальтоник? Зеленый цвет от оранжевого отличить не можешь?"

Как можно отличить "русскоязычного чатланина" от простого русского "пацака" (кацапа)? Только по "оранжевой точке". Воистину гениален Данелия: 30 лет назад он даже цвет современных "чатлан" угадал — ОРАНЖЕВЫЙ!

Откуда на Украине столько хохлов?

Американский Институт Гэллапа в 2008 году проводил опрос, в котором жителям Украины предлагалось заполнить анкету. Бланки были на двух языках — русском и украинском. Будете смеяться — 83% опрошенных граждан Украины выбрали анкету на РУССКОМ языке. То есть все — наоборот. Русскими по паспорту числятся всего 17%, а русскими по языку оказались (тс-с-с…) — 83%. Спалились!

У англичан есть шуточный "утиный тест" ("duck-test"): "Если нечто крякает как утка, плавает как утка и выглядит как утка, то это, вероятно, утка и есть". Я толкую своим киевским друзьям, что они выглядят как русские, ведут себя как русские и крякают как русские… Они — злятся, грозят морду набить.

Впрочем, такая усиленная "нерусскость" характерна не только для "русскоязычных украинцев". На Кубани я, приезжий, проходил "москалем", а местные все были — "казаки"! В Сибири тоже живут чистокровные "сибиряки", а не какие-то там "русские лапотники". Слышал, у них была даже идея ввести свою особую национальность — "сибиряк".

Да что далеко ходить? Если бы появилась такая национальность "ма-асквич", в нее бы сразу перешло эдак миллионов 25 российского населения (падмасквичи — тоже). Миллионов бы семь записалось в "питерцы", у них — свои тараканы… Боюсь, если бы в России начали вводить дополнительные национальности, то русские остались бы только в Крыму (чтоб их опять в Украину не сдали), в моей Прибалтике (чтобы латышам досадить), да еще на Брайтоне (эти друг друга не обманывают).

Поиск десяти отличий

Но пока что с особой национальностью свезло только "русскоязычным украинцам". И что с этим делать, они до сих пор не знают. Президент Кучма 10 лет писал книгу под названием "Украина — не Россия". Я ее прочитал, долго смеялся. Вся книга посвящена поискам отличий украинцев от русских. 560 страниц мучительных поисков!

А какие там перлы: "Русские больше живут "по понятиям", тогда как украинцы в массе своей предпочитают закон и порядок…" Книга вышла 10 лет назад, и украинцы все эти годы показывали миру, КАК они "предпочитают закон и порядок". Показали, щоб я всрався! Но самое смешное: на презентации книги Кучма признался, что писал по-русски, поскольку по-украински не умеет… Тю, ще один російськомовний українець!

Недавно украинский интернет взорвала благая весть: ученые нашли, что у русских в генах больше угро-финских и татарских гаплогрупп, чем у украинцев. Разница была в небольших процентах, но какая ж радость! Москали, оказывается, поганая помесь татар с финнами, а настоящие славяне — мы! Нашли-таки одно отличие!

Я задумался… Долго прислушивался к собственной идентичности, в зеркало заглянул… Высокий стройный мужчина в самом расцвете сил, умен, остроумен, образован. Лично себе я нравлюсь. И дети мне удались, все трое. Вот ей богу, ну не парят меня, в отличие от украинцев, какие-то "гаплогруппы", пусть там хоть папуасский ген найдут.

Кстати, о детях. В середине 90-х регистрировал в ЗАГСе народившегося пацана. Тетенька спрашивает: "Какую национальность будем указывать?" Я начинаю рассуждать (говорим по-латышски): "На 1/4 он — латыш, на 1/8 — русский, на 1/8 — украинец, на 1/8 — белорус…" Далее следуют сложные дроби, в которых участвуют поляки, татары, возможные евреи (как без них?)… И торжественно закачиваю: "А на 1/64 — француз!" (У жены действительно прапрапрадед был француз из тех, кто 1812 году застрял под Смоленском и прижился.) Тетенька хохочет: "Это — чистокровный русский!"

Хочешь быть русским — будь им

Сейчас от своих приятелей с востока Украины слышу горькие сетования: что ж Россия нас не поддерживает, не помогает? Крым поддержала, к себе приняла, а мы для нее что — чужие?

Ребята, а крымчане не выпендривались, они себя в "русскоязычные украинцы" не записывали. Тут ведь у каждого — свой выбор. Хотите быть украинцами — принимайте нынешнюю киевскую власть. Там сейчас командуют настоящие украинцы с Галичины. Для них вы — не украинцы вовсе, и никогда они вас в украинцы не примут, что бы вы в свои паспорта не записали. Вы для них — кацапы по жизни.

Так что я бы рекомендовал не копаться в "гаплогруппах", не искать, в каком именно месте "Украина — не Россия", не выпендриваться особой идентичностью, а записываться в нормальные русские. Это не стыдно. К тому же "русские" — вообще не национальность. Слово "русский" — не существительное, а прилагательное, не "кто?", а "какой?". Тем и силен этот народ, что принимает всех, кто к нему пришел.

И ведь замечено: как только в мире начинается какая-нибудь заваруха, война, резня, геноцид — так количество русских резко прибывает. Вот и сейчас, похоже, прибудет.


http://rus.delfi.lv/news/daily/versions/yurij-alekseev-net-takoj-nacionalnosti-russkie.d?id=44396535#ixzz2yzFrvDBI