Проблемы и надежды русских Латвии

Проблемы и надежды русских Латвии

Во втором десятилетии 21 века самой острой проблемой русского национального меньшинства Латвийской Республики стала стремительная депопуляция. Население Латвии уменьшается за счет превышения смертности над рождаемостью и эмиграции трудоспособного населения. За двадцать лет после восстановления независимости население страны уменьшилось с 2 миллионов 600 тысяч до уровня чуть менее 2 миллионов (на 2014 год). В процентном выражении страна потеряла около 23% населения. Однако численность населения, принадлежащего национальным меньшинствам Латвии, сократилась на 38%.  Количество детей школьного возраста за два десятилетия в целом уменьшилось на 40%, а детей из меньшинственных семей – на 60%.  Русское население Латвии с 1991 по 2014 год сократилось примерно на одну треть – с 900 до 600 тысяч человек.

Уменьшение численности русских Латвии обусловлено неблагоприятными экономическими и социальными условиями, сложившимися в Латвии после восстановления независимости. Ликвидация большинства промышленных предприятий разрушило привычный жизненный уклад русского населения латвийских городов. Схожие процессы в сельском производстве привели к обезлюживанию Латгалии, к массовому отъезду русского сельского населения в города и заграницу. В определенной степени эти процессы затронули и латышское большинство Латвии. Однако отличие в положении русских состоит в действии дискриминационных ограничений при устройстве на государственную службу. Для части латышского населения именно доступ к работе в госсекторе стал спасительной соломинкой, позволившей пережить испытания. В отношении русских Латвии такой компенсационный механизм почти не действовал.  

Дискриминация при трудоустройстве, в доступе к престижному образованию и успешной карьере в Латвии – это вторая серьезнейшая проблема русского национального меньшинства. Большинство препятствий основано на неписаных законах этнической преференции – при одинаковых способностях хорошее образование и работу в госсекторе легче получить претенденту, для которого латышский является родным языком. Среди чиновников, руководителей госучреждений среднего и высшего уровня, судей, адвокатов, профессоров госвузов, руководителей госпредприятий и в профессиональной элите в целом представительство русских остается ничтожным. В результате многие молодые люди из русских семей не видят для себя перспектив в Латвии и со школьной скамьи ориентируются на эмиграцию.   

Массовое безгражданство остается болезненной проблемой для русского меньшинства Латвии. В 2014 году 283 тысячи жителей Латвии все имеют статус негражданина. Эти люди не могут участвовать в управлении государством, их способности и жизненный опыт остаются невостребованными. В силе остаются и законодательные ограничения некоторых экономических и социальных прав неграждан. Государство и правящие партии не признают проблемы массового безгражданства. Еще более серьезным вызовом является безразличие большинства неграждан к своему неполноценному правовому положению. Более половины неграждан не собираются предпринимать никаких действий для решения проблемы путем индивидуальной натурализации или коллективной борьбы за свои права. Значительная часть неграждан не может пройти натурализацию в силу своего преклонного возраста и состояния здоровья.  

Русский язык в Латвии имеет неестественный статус «иностранного языка», хотя он является родным или языком домашнего общения почти для 40% процентов населения. Русский язык не разрешен для использования в работе даже тех самоуправлений, где абсолютное большинство жителей принадлежит к русскому меньшинству. В 2012 году в Латвии состоялся референдум о присвоении русскому языку статуса второго государственного. «За» высказалась одна четверть граждан Латвии, три четверти были против. Партии латышского большинства отреагировали принятием Преамбулы к конституции Латвии, что, кроме всего прочего, сделала невозможным решение демократическим способом подобных вопросов в будущем. Если смотреть с почки зрения практических нужд русского населения Латвии, то наиболее востребованным остается употребление русского языка в письменных контактах с самоуправлениями, в получении письменной информации от государственных учреждений и аннотаций на русском к продающимся в Латвии лекарственным средствам. 

 С 2004 года большинство предметов в средних русских школах Латвии преподается на латышском языке. Такая практика называется «билингвальным обучением». За годы внедрения двуязычного обучения получены неоднозначные результаты. Учиться стало сложнее, количество выпускников русских школ среди студентов бюджетных отделений вузов уменьшилось. В то же время государство и правящие партии регулярно актуализируют вопрос о необходимости дальнейшего сокращения применения русского языка в качестве средства обучения.

При принятии политических решений по вопросам гражданства, языка или судьбы меньшинственных школ правящие партии обычно отказываются принимать в расчет мнение русских граждан Латвии. Демократия в Латвии имеет ограниченный, этнический характер. Однако значительная часть вины за создавшуюся ситуацию лежит и на русской части общества. Русское национальное меньшинство так и не смогло развить гражданское общество, которое смогло бы эффективно взаимодействовать с гражданским обществом латышского большинства.

Но жизнь продолжается. В праздники православные церкви полны прихожан. Купола храмов покрываются золотом. В русских семьях рождаются дети, молодые люди вопреки всем барьерам делают профессиональную карьеру. В Риге и Даугавпилсе при поддержке самоуправлений ежегодно проходят Дни русской культуры. В Латвии высок интерес к изучению русского языка. В стране издаются русские газеты и журналы, продолжают вещание местные русские радиостанции и телевидение. Государство финансирует русские школы, театр, русские программы государственного радио и ТВ, поддерживает отдельные культурные проекты.

Прогресс в политической области на протяжении 23 лет после восстановления независимости был неравномерным, но он, безусловно, был. Совместными усилиями правозащитников, русских политиков Латвии, латышских демократов, Европейского Союза, Совета Европы, ОБСЕ, ООН, Совета государств Балтийского моря и российской дипломатии в жизни русского меньшинства Латвии произошли определенные положительные перемены. В 1992 году власть отказалась от намерения заставить неграждан получать вид на жительство. В 1995 году неграждане получили дипломатическую защиту латвийского государства, их социальные права были уравнены с правами граждан. К 1995 году захлебнулась кампания «мягкой этнической чистки» - выдавливания русских за пределы государства, проводимая ранее миграционным ведомством Латвии. В 1997 году был заключен негласный договор между русской оппозицией и властями Риги о сохранении Монумента освободителям и прекращении волюнтаристской ликвидации русских школ. В 1998 году были отменены «окна натурализации», а дети неграждан получили право на обретение гражданства в порядке регистрации. В 2000 году было отменено большинство запретов на использование русского языка в частной сфере. В 2001 году государство перестало аннулировать ранее законно выданные удостоверения о владении латышским языком. К 2002 году отменены языковые экзамены для русских кандидатов в депутаты. В 2003 году полностью сняты языковые квоты на частном радио и телевидении. В 2004 году отменен стопроцентный перевод учебного процесса на латышский язык в русских школах, а Конституционный суд узаконил использование русского языка в изучении и тех предметов, которые вошли в квоту 60 % преподаваемых по-латышски. 

В 2007 году неграждане получили свободу безвизового передвижения в большинстве стран ЕС, а в 2008 году – право безвизового въезда в Россию. В 2008 году Латвия и Россия заключили Социальный договор, решивший проблему зачета стажа неграждан Латвии, заработанного на территории России. 9-е мая – День победы окончательно стал главным праздником русской общины Латвии, во многих городах он отмечается при содействии местных властей. 

В Латвии действует сотни общественных организаций и несколько русских партий. Количество русских депутатов всех уровней постепенно увеличивается. Около трети депутатов 11-го Сейма Латвии - русского происхождения или представляют интересы русского населения страны. Русские политики входят в состав правительства трех крупнейших городов Латвии: Риги, Даугавпилса и Резекне. У русской общины Латвии есть два депутата Европейского парламента. Русская общественность организовала серию масштабных мирных акций протеста в 2003 - 2004 году в защиту русских школ. Эта кампания привела к установлению хрупкого равновесия, продержавшегося почти десять лет. В 2014 году наступление государства на русское образование возобновилось, и в ответ вновь возродилось протестное движение русской общественности. 

Русские Латвии приняли вызов, брошенный им судьбой. История русской общины началась не вчера. Ее истоки теряются в веках. Ее будущее – в руках нынешнего  поколения.

 

Связанная ссылка: http://www.lhrc.lv/biblioteka/Boozaev_kniga_2010.pdf

 

Как оценивают избиратели Латвии своих депутатов Европарламента

Элина Чуянова. Русские Латвии в цифрах и фактах

Премьер нон грата?

Абик Элкин. Народу сказали «нет»

Нил Ушаков. Референдум поможет «Единству», а не негражданам

Юлия Александрова. «Мы готовы выйти на улицу!»

Абик Элкин. Урок не усвоили, сигнал не услышали

Абик Элкин. Задавили массой. Но что дальше?

Абик Элкин. Андрис Берзиньш:«Нам всё равно жить вместе!»

Елена Слюсарева. План Божий против уравниловки

Юлия Александрова. Сказка тетушки Илзе

Наталья Севидова.«Русские - не этнический эфир»

Элина Чуянова. Укротить «русского варвара»

Константин Гайворонский. Иллюзии русских и страхи латышей

Абик Элкин.«Хватит бегать с гранатой!»

Елена Слюсарева. Что общего у русских с латышами

Наталья Севидова. Ошеломительное потрясение доя власти

Наталья Севидова. Языковый капкан

Элина Чуянова. Почему всем надо участвовать в акции «Гражданство — всем негражданам»?

Игорь Мейден. Порвать ассимиляционную удавку

Наталья Севидова. Депутат: ЦС призвал пойти на референдум, ну, а  дальше каждый решает сам

Елена Слюсарева. «Русский язык сильнее референдума!»

Павел Тюрин. "Язык мой - враг мой?"

Завьялова М.В., Рыжакова С.И. Русские Балтии в зеркале этнических стереотипов

Иллюстрации к теме